This paper presents FISKMÖ, a project that focuses on the development of resources and tools for cross-linguistic research and machine translation between Finnish and Swedish. The goal of the project is the compilation of a massive parallel corpus out of translated material collected from web sources, public and private organisations and language service providers in Finland with its two official languages. The project also aims at the development of open and freely accessible translation services for those two languages for the general purpose and for domain-specific use. We have released new data sets with over 3 million translation units, a benchmark test set for MT development, pre-trained neural MT models with high coverage and competi...
Overview on Machine Translation Services is part of the project ‘World’s smoothest cross-border mobi...
This paper presents a flexible and powerful system for creating parallel corpora and for running neu...
This paper discusses the role played by parallel corpora in the design and implementation of fully a...
This paper presents FISKMÖ, a project that focuses on the development of resources and tools for cro...
This paper presents our on-going efforts to develop a comprehensive data set and benchmark for machi...
The great majority of Finns speak a language which differs radically from main Indo-European languag...
Proceedings of the 16th Nordic Conference of Computational Linguistics NODALIDA-2007. Editors: Jo...
This paper describes a new corpus of human translations which contains both professional and student...
Researchers and developers in academia and industry would benefit from a facility that enables them ...
The article presents the status of the PEDANT project with parallel corpora at the Language Bank at ...
This paper describes the success of OPUS, starting from a small side-project but leading to a full-f...
This article is devoted to the manually aligned and tagged bilingual parallel CLARIN-PL-BIZ corpora ...
The ambition of the Open Translation Models, Tools and Services (OPUSMT) project is to develop state...
This paper provides an overview of the main achievements of the completed PRINCIPLE project, a 2-yea...
We describe the development of a two-way shallow-transfer machine translation system between Norwegi...
Overview on Machine Translation Services is part of the project ‘World’s smoothest cross-border mobi...
This paper presents a flexible and powerful system for creating parallel corpora and for running neu...
This paper discusses the role played by parallel corpora in the design and implementation of fully a...
This paper presents FISKMÖ, a project that focuses on the development of resources and tools for cro...
This paper presents our on-going efforts to develop a comprehensive data set and benchmark for machi...
The great majority of Finns speak a language which differs radically from main Indo-European languag...
Proceedings of the 16th Nordic Conference of Computational Linguistics NODALIDA-2007. Editors: Jo...
This paper describes a new corpus of human translations which contains both professional and student...
Researchers and developers in academia and industry would benefit from a facility that enables them ...
The article presents the status of the PEDANT project with parallel corpora at the Language Bank at ...
This paper describes the success of OPUS, starting from a small side-project but leading to a full-f...
This article is devoted to the manually aligned and tagged bilingual parallel CLARIN-PL-BIZ corpora ...
The ambition of the Open Translation Models, Tools and Services (OPUSMT) project is to develop state...
This paper provides an overview of the main achievements of the completed PRINCIPLE project, a 2-yea...
We describe the development of a two-way shallow-transfer machine translation system between Norwegi...
Overview on Machine Translation Services is part of the project ‘World’s smoothest cross-border mobi...
This paper presents a flexible and powerful system for creating parallel corpora and for running neu...
This paper discusses the role played by parallel corpora in the design and implementation of fully a...