Cette présente recherche se situe dans le cadre des études contrastives. Elle recouvre, dans une perspective d analyse, en matière de traduction d une oeuvre littéraire du thaï au français, en particulier sur l utilisation des temps verbaux. Puisque des différences importantes existent entre ces deux langues qui ne sont pas linguistiquement proches, il y a souvent des difficultés dans la traduction de l expression du temps d une langue à l autre. En la matie re, la principale différenciation réside dans le fait que le thaï, langue sans morphologie, possédant des mots invariables, exprime le temps par l adjonction de morphèmes. De plus, le thaï utilise le système temporel primaire avec trois temps principaux : présent, passé et futur. Au con...
Vlach Frank, Nef Frédéric. La sémantique du temps et de l'aspect en anglais. In: Langages, 15ᵉ année...
Ces recherches sont consacrées à l'étude du contenu linguistique des méthodes et des manuels du Fran...
Ce travail comprend, aprés l'introduction, une présentation concernant la forme de travail, un résum...
Cette présente recherche se situe dans le cadre des études contrastives. Elle recouvre, dans une per...
Cette présente recherche se situe dans le cadre des études contrastives. Elle recouvre, dans une per...
Cette étude est fondamentalement une approche linguistique des problèmes de traduction liés au prété...
Cet ouvrage rassemble cinq études dans le domaine de la sémantique temporelle du français. En partan...
La présente étude tente d'aborder la question de la représentation du temps dans la langue et dans l...
Alors que les valeurs temporelles, aspectuelles et modales en français sont principalement exprimées...
While temporal, aspectual and modal values in French are mainly expressed by the verb’s grammatical ...
Ouvrage préfacé par Hélène Chuquet et Michel PaillardInternational audienceCet ouvrage apporte une c...
National audienceLa récurrence de la question de la distinction entre temps absolus (à fonctionnemen...
International audienceTemporalité et aspect peuvent être exprimés tant par la grammaire que par le l...
Pinchon Jacqueline. « L'homme dans la langue », l'expression du temps. In: Langue française, n°21, 1...
Le but de ce travail est de décrire le mode de participation des "compléments temporels" du français...
Vlach Frank, Nef Frédéric. La sémantique du temps et de l'aspect en anglais. In: Langages, 15ᵉ année...
Ces recherches sont consacrées à l'étude du contenu linguistique des méthodes et des manuels du Fran...
Ce travail comprend, aprés l'introduction, une présentation concernant la forme de travail, un résum...
Cette présente recherche se situe dans le cadre des études contrastives. Elle recouvre, dans une per...
Cette présente recherche se situe dans le cadre des études contrastives. Elle recouvre, dans une per...
Cette étude est fondamentalement une approche linguistique des problèmes de traduction liés au prété...
Cet ouvrage rassemble cinq études dans le domaine de la sémantique temporelle du français. En partan...
La présente étude tente d'aborder la question de la représentation du temps dans la langue et dans l...
Alors que les valeurs temporelles, aspectuelles et modales en français sont principalement exprimées...
While temporal, aspectual and modal values in French are mainly expressed by the verb’s grammatical ...
Ouvrage préfacé par Hélène Chuquet et Michel PaillardInternational audienceCet ouvrage apporte une c...
National audienceLa récurrence de la question de la distinction entre temps absolus (à fonctionnemen...
International audienceTemporalité et aspect peuvent être exprimés tant par la grammaire que par le l...
Pinchon Jacqueline. « L'homme dans la langue », l'expression du temps. In: Langue française, n°21, 1...
Le but de ce travail est de décrire le mode de participation des "compléments temporels" du français...
Vlach Frank, Nef Frédéric. La sémantique du temps et de l'aspect en anglais. In: Langages, 15ᵉ année...
Ces recherches sont consacrées à l'étude du contenu linguistique des méthodes et des manuels du Fran...
Ce travail comprend, aprés l'introduction, une présentation concernant la forme de travail, un résum...