This thesis presents a sociolinguistic study and a syntactic analysis of a variety of French spoken in the Ivory Coast. The first part is devoted to the formation of this variety as well as its situation today. The second part is concerned the syntax of verbs, nouns and simple sentences. The analysis is carried out using Transformational Grammar (Harris 1968) as a theoretical framework and contrasts Ivory Coast French with the variety of French spoken in France and with two local languages, Jula and Baule.Ce travail articule ensemble une étude sociolinguistique et un travail d'analyse syntaxique s'inscrivant dans la ligne du modèle des lexiques-grammaires élaboré par M. Gross. La première partie montre que le français de Côte d'Ivoire est f...
The purpose of the article is to identify the different types of interference in French in Ivory Coa...
Parmi les usages langagiers attribués au français populaire ivoirien, ceux relatifs au pronom démons...
International audienceCet article décrit quelques variantes dans les constructions verbales du franç...
This thesis presents a sociolinguistic study and a syntactic analysis of a variety of French spoken ...
Ce travail articule ensemble une étude sociolinguistique et un travail d'analyse syntaxique s'inscri...
International audienceIn the Ivory Coast, the French-speaking population has largely appropriated th...
International audienceDepuis plusieurs décennies, il existe un français ivoirien, qui a reçu l'intér...
Ces travaux approchent la question de la diversité dans la Francophonie sur la base de constructions...
Le verbe gérer, tel qu’il est utilisé par les Ivoiriens, présente des caractéristiques syntaxiques e...
These studies approach the issue of diversity in the Francophonie on the basis of verbal constructio...
Yves Simard: « Varieties of French spoken in Ivory Coast » Our purpose in this paper is to present ...
International audienceSome francophone areas are particularly prone to language variation owing to t...
The thesis consists of a comparison between two types of French spoken by native speakers of Gabon w...
Inherited from colonization, the French language was adopted by all the components of the different ...
GRENOBLE2/3-BU Droit/Lettres (384212101) / SudocTOULOUSE2-BUC Mirail (315552102) / SudocSudocFranceF
The purpose of the article is to identify the different types of interference in French in Ivory Coa...
Parmi les usages langagiers attribués au français populaire ivoirien, ceux relatifs au pronom démons...
International audienceCet article décrit quelques variantes dans les constructions verbales du franç...
This thesis presents a sociolinguistic study and a syntactic analysis of a variety of French spoken ...
Ce travail articule ensemble une étude sociolinguistique et un travail d'analyse syntaxique s'inscri...
International audienceIn the Ivory Coast, the French-speaking population has largely appropriated th...
International audienceDepuis plusieurs décennies, il existe un français ivoirien, qui a reçu l'intér...
Ces travaux approchent la question de la diversité dans la Francophonie sur la base de constructions...
Le verbe gérer, tel qu’il est utilisé par les Ivoiriens, présente des caractéristiques syntaxiques e...
These studies approach the issue of diversity in the Francophonie on the basis of verbal constructio...
Yves Simard: « Varieties of French spoken in Ivory Coast » Our purpose in this paper is to present ...
International audienceSome francophone areas are particularly prone to language variation owing to t...
The thesis consists of a comparison between two types of French spoken by native speakers of Gabon w...
Inherited from colonization, the French language was adopted by all the components of the different ...
GRENOBLE2/3-BU Droit/Lettres (384212101) / SudocTOULOUSE2-BUC Mirail (315552102) / SudocSudocFranceF
The purpose of the article is to identify the different types of interference in French in Ivory Coa...
Parmi les usages langagiers attribués au français populaire ivoirien, ceux relatifs au pronom démons...
International audienceCet article décrit quelques variantes dans les constructions verbales du franç...