This thesis explores the interpreting and translation policies of two governmental agencies and two voluntary sector organisations active in the asylum application process in the UK. In order to reach a more informed understanding of the factors which come to bear on the articulation of social policy. It considers whether relationships emerge between discourses inherent to the institutional(ised) interpreting and translation policies and wider discourses of immigration, social in/exclusion and multiculturalism, as interpreting policy is potentially used to enforce specific ideologies. Bourdieusian sociological perspectives are utilised to establish a theoretical framework in which social agents position themselves in relation to each other,...
Rather than providing a unifying framework for its diverse theoretical and methodological applicatio...
In contemporary Europe, state languages comein contact with a fluidtapestry of immigrant languages a...
This paper is based on authentic recordings of interpreter-mediated interactions within centres for ...
This paper builds on previous work by the author (Inghilleri 2003) which explored the status of norm...
This article examines the function and perception of public service interpreting provision in contem...
This paper examines claims made about the role of 'expert knowledge' in analysing the language of in...
© 2017 by De Gruyter Mouton 2017. Theories of language policy increasingly emphasise focusing on the...
Theories of language policy increasingly emphasise focusing on the specific contexts in which langua...
This thesis investigates how asylum applicants and refugees in the UK, and legal professionals, comm...
This paper deals with the social construction of migrants\u2019 personal problems of social inclusio...
The early part of the 21st century has been marked by widespread social upheaval and geographical di...
This thesis examines the role immigrant organisations have played in discussions about immigration c...
This presentation will present empirical data from a linguistic ethnographic study of legal advice g...
This article illustrates how language analysis has been used in the UK's asylum decision making proc...
This article explores how pro-refugee civil society organisations discursively navigate the challeng...
Rather than providing a unifying framework for its diverse theoretical and methodological applicatio...
In contemporary Europe, state languages comein contact with a fluidtapestry of immigrant languages a...
This paper is based on authentic recordings of interpreter-mediated interactions within centres for ...
This paper builds on previous work by the author (Inghilleri 2003) which explored the status of norm...
This article examines the function and perception of public service interpreting provision in contem...
This paper examines claims made about the role of 'expert knowledge' in analysing the language of in...
© 2017 by De Gruyter Mouton 2017. Theories of language policy increasingly emphasise focusing on the...
Theories of language policy increasingly emphasise focusing on the specific contexts in which langua...
This thesis investigates how asylum applicants and refugees in the UK, and legal professionals, comm...
This paper deals with the social construction of migrants\u2019 personal problems of social inclusio...
The early part of the 21st century has been marked by widespread social upheaval and geographical di...
This thesis examines the role immigrant organisations have played in discussions about immigration c...
This presentation will present empirical data from a linguistic ethnographic study of legal advice g...
This article illustrates how language analysis has been used in the UK's asylum decision making proc...
This article explores how pro-refugee civil society organisations discursively navigate the challeng...
Rather than providing a unifying framework for its diverse theoretical and methodological applicatio...
In contemporary Europe, state languages comein contact with a fluidtapestry of immigrant languages a...
This paper is based on authentic recordings of interpreter-mediated interactions within centres for ...