This thesis is concerned with a particularly problematic area of Arabic-English translation, an activity likely to expand considerably as this century continues, and especially in non-literary domains. The past decade has seen increasing attention being paid by translation and other scholars to such issues as ideology, intervention, the role of narratives and the involvement of translation in global news dissemination. Not surprisingly, translation from Arabic looms large in all these areas. Political speeches and statements, often containing a disconcertingly unfamiliar blend of political and religious discourse, invite or require translation (or summary) into English by various agencies with their own particular ideological stances and ag...
In the realm of translation, it is highly recognized that the rendition process from Arabic to Engli...
Translation teaching touches upon many issues that demand investigation and discussion in detail. Th...
The translation of political media narratives is a complex process wherein translation is regarded a...
This thesis is concerned with a particularly problematic area of Arabic-English translation, an acti...
In the international arena, it is a known fact that inaccurately translated political tex...
Translation, although often invisible in the field of politics, is actually an integral part of poli...
The study examines context (field, tenor and mode) in electronic media political discourse in BBC Ne...
This research investigates the general causes of mistranslation of Syrian political discourse and in...
“Translators and Interpreters in Iraq War Literature” looks at texts written about the Iraq War that...
The present study consists of eight chapters. Chapter One serves as an introduction to the entire wo...
This thesis provides an original contribution to ongoing research on so-called Islamic State (‘IS’) ...
Abstract The present dissertation intends to provide a detailed account of the main issues of transl...
The aim of this thesis is to explore how the institutional and ideological practices of news media c...
This study aims to explore the obstacles when translating the figurative metaphor in vernacular Liby...
The present study aims to shed light on the notion of manipulation in the process of translating. It...
In the realm of translation, it is highly recognized that the rendition process from Arabic to Engli...
Translation teaching touches upon many issues that demand investigation and discussion in detail. Th...
The translation of political media narratives is a complex process wherein translation is regarded a...
This thesis is concerned with a particularly problematic area of Arabic-English translation, an acti...
In the international arena, it is a known fact that inaccurately translated political tex...
Translation, although often invisible in the field of politics, is actually an integral part of poli...
The study examines context (field, tenor and mode) in electronic media political discourse in BBC Ne...
This research investigates the general causes of mistranslation of Syrian political discourse and in...
“Translators and Interpreters in Iraq War Literature” looks at texts written about the Iraq War that...
The present study consists of eight chapters. Chapter One serves as an introduction to the entire wo...
This thesis provides an original contribution to ongoing research on so-called Islamic State (‘IS’) ...
Abstract The present dissertation intends to provide a detailed account of the main issues of transl...
The aim of this thesis is to explore how the institutional and ideological practices of news media c...
This study aims to explore the obstacles when translating the figurative metaphor in vernacular Liby...
The present study aims to shed light on the notion of manipulation in the process of translating. It...
In the realm of translation, it is highly recognized that the rendition process from Arabic to Engli...
Translation teaching touches upon many issues that demand investigation and discussion in detail. Th...
The translation of political media narratives is a complex process wherein translation is regarded a...