This thesis presents a theoretical overview of relativization in English, relativization in Arabic, and contrasts between them. It also investigates the problems encountered by fourth-year English department students of El-Mergib University in Libya in translating relative clauses from English into Arabic and vice versa. Despite the fact that some studies have been conducted that include relativization in English and Arabic, none of them could be considered comprehensive. Therefore, this thesis presents a detailed discussion of relativization in both languages and examines translation between them. It can also be considered as an attempt to suggest a link between contrastive linguistics and translation studies. It also aims to persuade the ...
This research paper unfolds some major difficulties in translating English into Arabic. As translati...
The purpose of this study is to investigate translation teaching methods as practised in the classro...
This paper aims to investigate the problems of translation encountered by ESL learners when translat...
ABSTRACT This thesis presents a theoretical overview of relativization in English, relativization...
The purpose of this study is to investigate the extent to which students at the English department o...
There have been very few studies on the linguistic and cultural difficulties in Arabic-English trans...
This study explores the Libyan undergraduates' capability to comprehend English collocations and phr...
Translation is not merely an inter-linguistic process. It is more complex than replacing source lang...
The current study aimed to investigate the most common translation problems that encountered the Sau...
In the realm of translation, it is highly recognized that the rendition process from Arabic to Engli...
The present study aimed at exploring the difficulty that was encountered by a sample of Saudi underg...
The present study investigates the problem of translating English collocations into Arabic among Sau...
Translating linguistic terms has taken little concern from translation researchers and scholars. Thi...
In Swedish schools English grammar is generally taught in a Swedish-English contrastive perspective....
This study investigates the most common morpho-syntactic Arabic-English and English-Arabic translati...
This research paper unfolds some major difficulties in translating English into Arabic. As translati...
The purpose of this study is to investigate translation teaching methods as practised in the classro...
This paper aims to investigate the problems of translation encountered by ESL learners when translat...
ABSTRACT This thesis presents a theoretical overview of relativization in English, relativization...
The purpose of this study is to investigate the extent to which students at the English department o...
There have been very few studies on the linguistic and cultural difficulties in Arabic-English trans...
This study explores the Libyan undergraduates' capability to comprehend English collocations and phr...
Translation is not merely an inter-linguistic process. It is more complex than replacing source lang...
The current study aimed to investigate the most common translation problems that encountered the Sau...
In the realm of translation, it is highly recognized that the rendition process from Arabic to Engli...
The present study aimed at exploring the difficulty that was encountered by a sample of Saudi underg...
The present study investigates the problem of translating English collocations into Arabic among Sau...
Translating linguistic terms has taken little concern from translation researchers and scholars. Thi...
In Swedish schools English grammar is generally taught in a Swedish-English contrastive perspective....
This study investigates the most common morpho-syntactic Arabic-English and English-Arabic translati...
This research paper unfolds some major difficulties in translating English into Arabic. As translati...
The purpose of this study is to investigate translation teaching methods as practised in the classro...
This paper aims to investigate the problems of translation encountered by ESL learners when translat...