This study aims la explore Occidentalism - the essentialist renderings of the West - as an intellectual and (or) political trend in modem Chinese society, and in particular to investigate whether, and if so, how, to what extent, and why stylised images of the West in contrast with those of China are manifested in Chinese translation scholars' theoretical discourses. I have answered these questions by doing case studies on some translation scholars and analysing their theoretical discourses produced in certain soda-political and historical circumstances. This thesis argues that what these scholars think and write about the West and how they visualize the Chinese-Western cultural relationship are at the hcal1 of their discourses, and various ...
Taking China as a case in point, this paper addresses the concern among some Western scholars that t...
“China Question of Western Postcolonial Translation Theory” deals with how western postcolonial tran...
The study presents various factors which obstacles adequate description and analysis of Chinese real...
Translation studies in China is best understood in the context of the cultural politics of the time....
This book argues that there is a new, Sinological form of orientalism at work in the world. It has s...
This article identifies the principal myths and misconceptions surrounding the Chinese language and,...
This article reviews the book Occidentalism: A Theory of Counter-Discourse in Post-Mao China , writt...
[[abstract]]Cultural studies and theoretical discourse have recently been the dominant trend in the ...
With the development of Descriptive Translation Studies (e.g. Even-Zohar, 1978; Toury, 1995), and m...
Ce texte a pour but de rechercher la dimension idéologique dans les études de traduction en Chine da...
Based on a paucity of cases and drawing on the translator’s subjectivity, this essay examines how Ji...
With the development of such disciplines as linguistics, literature, sociology, anthropology, psycho...
Two major tendencies have arisen in the current debate about postmodernist culture and cultural stud...
According to André Lefevere, translation is a rewriting of an original text. All rewritings, whateve...
The literary history, from the founding of the People's Republic of China (PRC) on October 1, 1949 t...
Taking China as a case in point, this paper addresses the concern among some Western scholars that t...
“China Question of Western Postcolonial Translation Theory” deals with how western postcolonial tran...
The study presents various factors which obstacles adequate description and analysis of Chinese real...
Translation studies in China is best understood in the context of the cultural politics of the time....
This book argues that there is a new, Sinological form of orientalism at work in the world. It has s...
This article identifies the principal myths and misconceptions surrounding the Chinese language and,...
This article reviews the book Occidentalism: A Theory of Counter-Discourse in Post-Mao China , writt...
[[abstract]]Cultural studies and theoretical discourse have recently been the dominant trend in the ...
With the development of Descriptive Translation Studies (e.g. Even-Zohar, 1978; Toury, 1995), and m...
Ce texte a pour but de rechercher la dimension idéologique dans les études de traduction en Chine da...
Based on a paucity of cases and drawing on the translator’s subjectivity, this essay examines how Ji...
With the development of such disciplines as linguistics, literature, sociology, anthropology, psycho...
Two major tendencies have arisen in the current debate about postmodernist culture and cultural stud...
According to André Lefevere, translation is a rewriting of an original text. All rewritings, whateve...
The literary history, from the founding of the People's Republic of China (PRC) on October 1, 1949 t...
Taking China as a case in point, this paper addresses the concern among some Western scholars that t...
“China Question of Western Postcolonial Translation Theory” deals with how western postcolonial tran...
The study presents various factors which obstacles adequate description and analysis of Chinese real...