International audienceLes prix de traduction participent à la fois aux luttes pour la détention d’un capital de consécration et à la construction de l’image publique du traducteur. Ils sont une excellente entrée pour mesurer les discours qui circulent dans l’espace du livre sur le traducteur et sa pratique. Comment ces prix construisent-ils une image légitimante du traducteur ? Quels critères guident le choix des jurys et quels dispositifs discursifs les justifient ? Quelles retombées pour les traducteurs et l’image de la traduction en général ? À travers l’analyse de nombreux exemples, cet article cherche à établir la manière dont les prix de traduction produisent un discours légitimant sur la figure du traducteur qui contribue à la fabric...
International audienceComment décrire et identifier l’ensemble des caractéristiques d’une traduction...
International audienceDestiné aux étudiants arabisants préparant les concours aux Grandes Écoles lit...
International audienceL’écriture est omniprésente dans les images médiévales. Ce constat – celui d’u...
International audienceLes prix de traduction participent à la fois aux luttes pour la détention d’un...
International audienceLes prix de traduction participent à la fois aux luttes pour la détention d’un...
Un idéal solidement ancré dans la formation des traducteurs-interprètes est celui de « traduire sans...
Traduit-on l'image ? Quand on traduit on vit toujours dans le monde des images. Le traducteur ne t...
International audienceDans le domaine des sciences humaines, un grand nombre de traductions sont réa...
International audienceMais que traduit-on quand on traduit ? Dans un article récent, paru en 2008 et...
International audienceLes traductions se multiplient en France à la Renaissance et avec elles les ré...
International audienceOutil d’aide à la préparation de l’épreuve de choix de traduction – sous-épreu...
Le présent travail pose la question de la définition et du rôle de la qualité dans les services de t...
International audienceCe volume s’est donné pour objectif de réfléchir aux notions du traduisible et...
International audienceTout traducteur est un jour ou l’autre confronté au problème de la traduction ...
International audienceOTCT (Optimisation des cursus en traduction par la traduction technique collab...
International audienceComment décrire et identifier l’ensemble des caractéristiques d’une traduction...
International audienceDestiné aux étudiants arabisants préparant les concours aux Grandes Écoles lit...
International audienceL’écriture est omniprésente dans les images médiévales. Ce constat – celui d’u...
International audienceLes prix de traduction participent à la fois aux luttes pour la détention d’un...
International audienceLes prix de traduction participent à la fois aux luttes pour la détention d’un...
Un idéal solidement ancré dans la formation des traducteurs-interprètes est celui de « traduire sans...
Traduit-on l'image ? Quand on traduit on vit toujours dans le monde des images. Le traducteur ne t...
International audienceDans le domaine des sciences humaines, un grand nombre de traductions sont réa...
International audienceMais que traduit-on quand on traduit ? Dans un article récent, paru en 2008 et...
International audienceLes traductions se multiplient en France à la Renaissance et avec elles les ré...
International audienceOutil d’aide à la préparation de l’épreuve de choix de traduction – sous-épreu...
Le présent travail pose la question de la définition et du rôle de la qualité dans les services de t...
International audienceCe volume s’est donné pour objectif de réfléchir aux notions du traduisible et...
International audienceTout traducteur est un jour ou l’autre confronté au problème de la traduction ...
International audienceOTCT (Optimisation des cursus en traduction par la traduction technique collab...
International audienceComment décrire et identifier l’ensemble des caractéristiques d’une traduction...
International audienceDestiné aux étudiants arabisants préparant les concours aux Grandes Écoles lit...
International audienceL’écriture est omniprésente dans les images médiévales. Ce constat – celui d’u...