Un'analisi comparativa di otto traduzioni olandesi del poema L´infinito di Giacomo Leopardi basata sul concetto teorico d'intraducibilità dell´icona poetica di Wim Bronzwaer
Conhecido principalmente por ser o poeta dos Canti e o prosador das Operette Morali, Giacomo Leopard...
All great poetry feeds on translation and on the encounter with other languages and traditions. The...
analisi comparata di Silentium di Tjutcev nella traduzione poetica dal russo di Tommaso Landolf
Il contributo mira a identificare: a) l'autentica edizione omerica utilizzata da Leopardi; b) i cont...
La tesi analizza le teorie della ricezione e della traduzione dai primi anni del Novecento per giung...
L\u2019articolo, tradotto da Andr\ue9ia Guerini e Margot M\ufcller, mette in luce l\u2019importanza ...
Oggetto del presente contributo sono alcuni esempi di traduzioni de L’infinito leopardiano in codici...
In occasione delle celebrazioni del Bicentenario della composizione de L’infinito (1819-2019), la Ca...
Il contributo comprende un'introduzione critica alla poesia e alla filosofia leopardiana, dai primi ...
analisi delle traduzioni tedesche del canto leopardiano fra fine Ottocento e primo Novecent
Primarily known for being the poet of Canti and the prosaist of Operette Morali, Giacomo Leopardi i...
L’article se propose d’illustrer l’édition bilingue en sarde et italien de la Batrachomyomachie et d...
This article analyses Giacomo Leopardi’s reflections on translation, comprised in the first book of ...
Un'analisi diacronica di 15 versioni dell'Infinito leopardiano, realizzate, in Portogallo e Brasile,...
Relatori: Johnny BERTOLIO, Leopardi e Si/emonide: il Volgarizzamento della Satira sopra le donne; El...
Conhecido principalmente por ser o poeta dos Canti e o prosador das Operette Morali, Giacomo Leopard...
All great poetry feeds on translation and on the encounter with other languages and traditions. The...
analisi comparata di Silentium di Tjutcev nella traduzione poetica dal russo di Tommaso Landolf
Il contributo mira a identificare: a) l'autentica edizione omerica utilizzata da Leopardi; b) i cont...
La tesi analizza le teorie della ricezione e della traduzione dai primi anni del Novecento per giung...
L\u2019articolo, tradotto da Andr\ue9ia Guerini e Margot M\ufcller, mette in luce l\u2019importanza ...
Oggetto del presente contributo sono alcuni esempi di traduzioni de L’infinito leopardiano in codici...
In occasione delle celebrazioni del Bicentenario della composizione de L’infinito (1819-2019), la Ca...
Il contributo comprende un'introduzione critica alla poesia e alla filosofia leopardiana, dai primi ...
analisi delle traduzioni tedesche del canto leopardiano fra fine Ottocento e primo Novecent
Primarily known for being the poet of Canti and the prosaist of Operette Morali, Giacomo Leopardi i...
L’article se propose d’illustrer l’édition bilingue en sarde et italien de la Batrachomyomachie et d...
This article analyses Giacomo Leopardi’s reflections on translation, comprised in the first book of ...
Un'analisi diacronica di 15 versioni dell'Infinito leopardiano, realizzate, in Portogallo e Brasile,...
Relatori: Johnny BERTOLIO, Leopardi e Si/emonide: il Volgarizzamento della Satira sopra le donne; El...
Conhecido principalmente por ser o poeta dos Canti e o prosador das Operette Morali, Giacomo Leopard...
All great poetry feeds on translation and on the encounter with other languages and traditions. The...
analisi comparata di Silentium di Tjutcev nella traduzione poetica dal russo di Tommaso Landolf