This work aims to show the orthographic and semantic level of adaptation of Anglicisms in Croatian political discourse. The work is based on the theory of Rudolf Filipović, the founder of Contact Linguistics in Croatia, whose methodology is elaborated thoroughly. The corpus (32 words) is found in the following newspapers: Index, Nacional, Večernji list and Jutarnji list with its political portal Globus, throughout 2016, 2017 and 2018. The orthography of an Anglicism is formed according to: (a) the orthography of the model, (b) the pronunciation of the model, (c) the combination of model’s orthography and pronunciation and (d) the influence of an intermediary language. On the semantic level, there are three degrees of adaptation: 1st degree ...
Adaptation of anglicisms at the semantic level comprises various changes of meaning that occur in th...
Cilj ovog rada je pronaći i analizirati anglicizme u talijanskim i hrvatskim ženskim časopisima Elle...
Svrha je rada prikazati adaptaciju anglizama-ekonomskih termina u ruskom jeziku te promjene do kojih...
This diploma thesis is based on the work of Rudolf Filipović and his elaboration of the term Anglici...
This paper explores basic principles of adaptational process of most recent borrowings from fashion ...
The diploma thesis deals with the influence of the English language on other languages, including Cr...
With globalization and dominance of English language in everyday communication it is to no surprise ...
This diploma thesis focuses on Anglicisms in Croatian and Russian mass media discourse. The corpus o...
Nowadays, more and more people engage in the process of learning English as it is becoming lingua fr...
The aim of this research is to show the degree of orthographic and morphological adaptation of Engli...
In this thesis, the emphasis is on the analysis of the frequency of use of anglicisms in television ...
S obzirom na ubrzani razvoj računalne tehnologije, učestalost i oblik anglizama na području računaln...
U završnom radu govori se o anglizmima, razlikama između posuđenica, tuđica i prilagođenica te na pr...
Phonological analysis of Anglicisms shows that an English model can develop into several forms which...
U zadnjih su nekoliko desetljeća tehnološkog napretka osnovne funkcije medija - informiranje, educir...
Adaptation of anglicisms at the semantic level comprises various changes of meaning that occur in th...
Cilj ovog rada je pronaći i analizirati anglicizme u talijanskim i hrvatskim ženskim časopisima Elle...
Svrha je rada prikazati adaptaciju anglizama-ekonomskih termina u ruskom jeziku te promjene do kojih...
This diploma thesis is based on the work of Rudolf Filipović and his elaboration of the term Anglici...
This paper explores basic principles of adaptational process of most recent borrowings from fashion ...
The diploma thesis deals with the influence of the English language on other languages, including Cr...
With globalization and dominance of English language in everyday communication it is to no surprise ...
This diploma thesis focuses on Anglicisms in Croatian and Russian mass media discourse. The corpus o...
Nowadays, more and more people engage in the process of learning English as it is becoming lingua fr...
The aim of this research is to show the degree of orthographic and morphological adaptation of Engli...
In this thesis, the emphasis is on the analysis of the frequency of use of anglicisms in television ...
S obzirom na ubrzani razvoj računalne tehnologije, učestalost i oblik anglizama na području računaln...
U završnom radu govori se o anglizmima, razlikama između posuđenica, tuđica i prilagođenica te na pr...
Phonological analysis of Anglicisms shows that an English model can develop into several forms which...
U zadnjih su nekoliko desetljeća tehnološkog napretka osnovne funkcije medija - informiranje, educir...
Adaptation of anglicisms at the semantic level comprises various changes of meaning that occur in th...
Cilj ovog rada je pronaći i analizirati anglicizme u talijanskim i hrvatskim ženskim časopisima Elle...
Svrha je rada prikazati adaptaciju anglizama-ekonomskih termina u ruskom jeziku te promjene do kojih...