Esta tesis se enmarca en el campo de la formación de traductores y se centra en el empleo de la subtitulación interlingüística activa como una herramienta didáctica en asignaturas de traducción del grado en Traducción e Interpretación. Diversos estudios han demostrado la validez pedagógica de este recurso en el campo de la enseñanza de lenguas extranjeras. Sin embargo, aunque la subtitulación es una modalidad de TAV que ya se enseña en las universidades con la finalidad de formar subtituladores profesionales, aún son pocas las investigaciones que abordan su empleo como una herramienta didáctica en el ámbito de la formación de traductores. Por ello, el objetivo principal de este estudio es comprobar la validez de la subtitulación interlingüí...
Desde la consolidación de la disciplina de los Estudios de Traducción, en los años setenta y ochenta...
El presente trabajo de investigación fue realizado con la finalidad de Identificar los problemas de...
Doblaje y Subtitulación (TR160) es un taller enfocado en el desarrollo de estrategias que permiten a...
Resumen La traducción y los materiales audiovisuales han demostrado ser herramientas eficaces para e...
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2018/2019El trabajo consiste...
Esta tesis doctoral trata el proceso de desarrollo de un programa de subtitulación adaptado al conte...
Este artículo describe una experiencia docente llevada a cabo en la clase de lengua para traductores...
El SpS es un tipo de traducción multimodal cuyo fin es transmitir mediante un código escrito lo que ...
En este trabajo estudiaremos la subtitulación y ponemos enfoque en las diferencias de calidad de sub...
El presente estudio pretende analizar los efectos de la competencia lingüística de los alumnos del G...
RESUMEN: En el mundo globalizado e intercultural en que vivimos, la traducción desempeña un papel f...
La selección y el uso de materiales y recursos de diversa naturaleza en la práctica de la traducción...
1Los géneros audiovisuales abarcan distintos tipos de lenguajes específicos, además de determinar la...
La subtitulación de textos audiovisuales para la adquisición de segundas lenguas se ha constituido e...
La tesis es una aproximación multidisciplinar entre dos áreas de investigación tan diferentes como l...
Desde la consolidación de la disciplina de los Estudios de Traducción, en los años setenta y ochenta...
El presente trabajo de investigación fue realizado con la finalidad de Identificar los problemas de...
Doblaje y Subtitulación (TR160) es un taller enfocado en el desarrollo de estrategias que permiten a...
Resumen La traducción y los materiales audiovisuales han demostrado ser herramientas eficaces para e...
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2018/2019El trabajo consiste...
Esta tesis doctoral trata el proceso de desarrollo de un programa de subtitulación adaptado al conte...
Este artículo describe una experiencia docente llevada a cabo en la clase de lengua para traductores...
El SpS es un tipo de traducción multimodal cuyo fin es transmitir mediante un código escrito lo que ...
En este trabajo estudiaremos la subtitulación y ponemos enfoque en las diferencias de calidad de sub...
El presente estudio pretende analizar los efectos de la competencia lingüística de los alumnos del G...
RESUMEN: En el mundo globalizado e intercultural en que vivimos, la traducción desempeña un papel f...
La selección y el uso de materiales y recursos de diversa naturaleza en la práctica de la traducción...
1Los géneros audiovisuales abarcan distintos tipos de lenguajes específicos, además de determinar la...
La subtitulación de textos audiovisuales para la adquisición de segundas lenguas se ha constituido e...
La tesis es una aproximación multidisciplinar entre dos áreas de investigación tan diferentes como l...
Desde la consolidación de la disciplina de los Estudios de Traducción, en los años setenta y ochenta...
El presente trabajo de investigación fue realizado con la finalidad de Identificar los problemas de...
Doblaje y Subtitulación (TR160) es un taller enfocado en el desarrollo de estrategias que permiten a...