This paper presenta a contrastive analysis of the Romance verbs derived from ESSE and STARE. The lexical and syntactic characteristics of these verbs in Latin and their locative and atributive uses clearly contrast with actual Romance uses. This contrast highlights the variable extension of the verbs derived from STARE assuming the space of those derived from ESSE.One extreme of the clyne is represented by the Hispanic languages (i.e., Spanish, Portuguese and Catalan), which have developed more uses and thus extended further the STARE forms. On the opposite extreme, there is French, which has no STARE uses. In between, there are Occitan, Sardinian, Italian and Romanian, which include some forms derived from STARE, but their extension is inf...
It has long been noticed that more perceptible elements tend to associate to positions that are stru...
The use of monolingual corpora in lexicography is now common practice. However, when creating bil...
L'estudi se centra en les oracions interrogatives del català parlat a Barcelona, de l'espanyol de Ca...
This paper presenta a contrastive analysis of the Romance verbs derived from ESSE and STARE. The lex...
This paper presenta a contrastive analysis of the Romance verbs derived from ESSE and STARE. The lex...
This article intends to present a brief study on the semasiologic extension of the Catalan verb «ven...
This article intends to present a brief study on the semasiologic extension of the Catalan verb «ven...
This paper studies synonymic and syntactic confluence among the Romance derivatives of PARĒRE ('appe...
The aim of this article is, firstly, to characterize, from a basically synchronic viewpoint with ref...
This paper discusses a case of parametric variation between Catalan and Spanish that concerns the fr...
Aquest treball estudia l"evolució sintàctica del verb haver-hi a través d"un elevat nombre de textos...
This paper deals with the possibility of establishing some kind of relationship between those langua...
The main goal of this article is to provide evidence in favor of the phonological character of some ...
The question of identity in Valencian Catalan writing is necessarily linked bothnto the language mo...
The contrastive analysis of a corpus of neologisms is an appropriate way to describe and analyse the...
It has long been noticed that more perceptible elements tend to associate to positions that are stru...
The use of monolingual corpora in lexicography is now common practice. However, when creating bil...
L'estudi se centra en les oracions interrogatives del català parlat a Barcelona, de l'espanyol de Ca...
This paper presenta a contrastive analysis of the Romance verbs derived from ESSE and STARE. The lex...
This paper presenta a contrastive analysis of the Romance verbs derived from ESSE and STARE. The lex...
This article intends to present a brief study on the semasiologic extension of the Catalan verb «ven...
This article intends to present a brief study on the semasiologic extension of the Catalan verb «ven...
This paper studies synonymic and syntactic confluence among the Romance derivatives of PARĒRE ('appe...
The aim of this article is, firstly, to characterize, from a basically synchronic viewpoint with ref...
This paper discusses a case of parametric variation between Catalan and Spanish that concerns the fr...
Aquest treball estudia l"evolució sintàctica del verb haver-hi a través d"un elevat nombre de textos...
This paper deals with the possibility of establishing some kind of relationship between those langua...
The main goal of this article is to provide evidence in favor of the phonological character of some ...
The question of identity in Valencian Catalan writing is necessarily linked bothnto the language mo...
The contrastive analysis of a corpus of neologisms is an appropriate way to describe and analyse the...
It has long been noticed that more perceptible elements tend to associate to positions that are stru...
The use of monolingual corpora in lexicography is now common practice. However, when creating bil...
L'estudi se centra en les oracions interrogatives del català parlat a Barcelona, de l'espanyol de Ca...