En el marco del paradigma poscolonial y multicultural, el pluralismo es orgánico, la traducción es una inevitable forma de vida, y la conciencia y estrategias traductoras pueden ser una manera de reforzar diversas identidades lingüísticas y culturales. Este artículo pretende reflexionar en torno a la relevancia de la traducción en cuanto a la construcción de la identidad en el mundo contemporáneo. Con este objetivo, nos centramos, de forma sucinta, en novelas que resultan ser propuestas narrativas excepcionales a este respecto: The Translator (1999), de la sudanesa Leila Aboulela, The Interpreter (2003), de la coreano-norteamericana Suki Kim, y The Mission Song (2006), del británico John Le Carré. Todos estos textos promueven, desde diversa...
La traducción ha sido uno de los espacios desde el cual la literatura latinoamericana ha tenido una ...
Literary texts cannot be fully comprehended or successfully rendered without appreciation within a g...
Translation always implies establishing a contact between cultures, and thus it inevitably leads to ...
In the postcolonial and multicultural paradigm, pluralism is organic, translation is an inevitable w...
In the postcolonial and multicultural paradigm, pluralism is organic, translation is an inevitable w...
En el marco del paradigma poscolonial y multicultural, el pluralismo es orgánico, la traducción es u...
AbstractTranslation is much more than the linguistic transference between two languages: it is a cul...
This article is published Open Access in the journal Mutatis Mutandis and can be found online at htt...
This paper focuses on the hybrid writing of American authors of Hispanic descent in its double dimen...
A constitutive theme of semiotics, comparative literatures, applied linguistics and social theory, ...
This paper puts forward a reflection threaded from my experience as a literary translator, in partic...
En la traducción, los cambios se producen no sólo de forma cuantitativa y tangible sino de manera cu...
A constitutive theme of semiotics, comparative literatures, applied linguistics and social theory, ...
La traducción ha sido uno de los espacios desde el cual la literatura latinoamericana ha tenido una ...
Judeo-Spanish and Spanglish are language varieties of minoritized communities at the geographic and ...
La traducción ha sido uno de los espacios desde el cual la literatura latinoamericana ha tenido una ...
Literary texts cannot be fully comprehended or successfully rendered without appreciation within a g...
Translation always implies establishing a contact between cultures, and thus it inevitably leads to ...
In the postcolonial and multicultural paradigm, pluralism is organic, translation is an inevitable w...
In the postcolonial and multicultural paradigm, pluralism is organic, translation is an inevitable w...
En el marco del paradigma poscolonial y multicultural, el pluralismo es orgánico, la traducción es u...
AbstractTranslation is much more than the linguistic transference between two languages: it is a cul...
This article is published Open Access in the journal Mutatis Mutandis and can be found online at htt...
This paper focuses on the hybrid writing of American authors of Hispanic descent in its double dimen...
A constitutive theme of semiotics, comparative literatures, applied linguistics and social theory, ...
This paper puts forward a reflection threaded from my experience as a literary translator, in partic...
En la traducción, los cambios se producen no sólo de forma cuantitativa y tangible sino de manera cu...
A constitutive theme of semiotics, comparative literatures, applied linguistics and social theory, ...
La traducción ha sido uno de los espacios desde el cual la literatura latinoamericana ha tenido una ...
Judeo-Spanish and Spanglish are language varieties of minoritized communities at the geographic and ...
La traducción ha sido uno de los espacios desde el cual la literatura latinoamericana ha tenido una ...
Literary texts cannot be fully comprehended or successfully rendered without appreciation within a g...
Translation always implies establishing a contact between cultures, and thus it inevitably leads to ...