Veure resum en castellà i anglèsEste artículo tiene como propósito ofrecer una visión de conjunto acerca de la influencia de la censura franquista en la labor editorial desarrollada en Galicia, sobre todo en lo que respecta a su incidencia adversa en el ejercicio de la traducción al gallego. Se someten a análisis las preocupaciones fundamentales de los censores, destacándose entre ellas el control de los usos de la lengua gallega. A continuación se examinan diferentes resoluciones de las autoridades relativas a las versiones más importantes del período. Se presta especial atención, por último, a las vicisitudes de Da esencia da verdade, traducción prohibida del ensayo Vom Wesen der Wahrheit, perteneciente al filósofo alemán Martin Heidegger...
[Resumo] Recensión do libro de Paco López-Barxas que leva por título Ben-Cho-Sey inédito realizada p...
Traducció i censura van tenir un paper primordial en l'articulació de la vida cultural i literària d...
Este volumen viene a consolidar el trabajo realizado en el marco del proyecto sobre “C...
GETCC : Grup d'Estudi de la Traducció Catalana Contemporània de la UABEste artículo se basa en los r...
Este artículo constituye una aproximación a la historia de las traducciones españolas durante el rég...
This article is based on the results obtained from the analysis of the censorship files of the novel...
The condition of the Galician language has undergone significant change in the period since the esta...
La producción literaria gallega ha ido más allá de las fronteras locales de modo significativo en la...
El objetivo principal de este artículo es el análisis de una serie de historias y descripciones gen...
El objetivo de este artículo es analizar la censura institucional de la traducción de la obra Entre...
La situació del gallec a Galícia i als territoris on tradicionalment es parla (Extremadura, Astúries...
La actividad editorial en Galicia durante el franquismo fue mas amplia y diversificada de lo que hab...
In the case of the Galician language, the translation of comics is quite important, because it contr...
Es una reseña de la obra: Ramón Mariño Paz, "Fonética e fonoloxía históricas da lingua galega". Vigo...
Galician, originally Galician-Portuguese, is a vivid language in its spoken form, which from the sec...
[Resumo] Recensión do libro de Paco López-Barxas que leva por título Ben-Cho-Sey inédito realizada p...
Traducció i censura van tenir un paper primordial en l'articulació de la vida cultural i literària d...
Este volumen viene a consolidar el trabajo realizado en el marco del proyecto sobre “C...
GETCC : Grup d'Estudi de la Traducció Catalana Contemporània de la UABEste artículo se basa en los r...
Este artículo constituye una aproximación a la historia de las traducciones españolas durante el rég...
This article is based on the results obtained from the analysis of the censorship files of the novel...
The condition of the Galician language has undergone significant change in the period since the esta...
La producción literaria gallega ha ido más allá de las fronteras locales de modo significativo en la...
El objetivo principal de este artículo es el análisis de una serie de historias y descripciones gen...
El objetivo de este artículo es analizar la censura institucional de la traducción de la obra Entre...
La situació del gallec a Galícia i als territoris on tradicionalment es parla (Extremadura, Astúries...
La actividad editorial en Galicia durante el franquismo fue mas amplia y diversificada de lo que hab...
In the case of the Galician language, the translation of comics is quite important, because it contr...
Es una reseña de la obra: Ramón Mariño Paz, "Fonética e fonoloxía históricas da lingua galega". Vigo...
Galician, originally Galician-Portuguese, is a vivid language in its spoken form, which from the sec...
[Resumo] Recensión do libro de Paco López-Barxas que leva por título Ben-Cho-Sey inédito realizada p...
Traducció i censura van tenir un paper primordial en l'articulació de la vida cultural i literària d...
Este volumen viene a consolidar el trabajo realizado en el marco del proyecto sobre “C...