Obra ressenyada: Giacomo LEOPARDI; traducció i notes de Narcís COMADIRA, Cants, Barcelona: Edicions 62-Empúries, 2004
Este artigo propõe mostrar algumas das estratégias da tradução em português brasileiro do Zibaldone ...
L'any 2004 no brilla per la quantitat d'obres literàries italianes aparegudes al mercat català i, co...
Prendendo spunto da lavori precedenti sulla fortuna di Giacomo Leopardi in Jugoslavia (Maver 1929; M...
Nota introductoria sobre la traducción hecha por Antonio Gómez Restrepo a las obras de Giacomo Leopa...
Obra ressenyada: Giacomo LEOPARDI; traducció i notes de Narcís COMADIRA, Cants, Barcelona: Edicions ...
Il contributo mira a identificare: a) l'autentica edizione omerica utilizzata da Leopardi; b) i cont...
Traduzione in lingua russa del saggio critico cura di F. Cacciapuoti, e di brani scelti dell'oper...
Un'analisi comparativa di otto traduzioni olandesi del poema L´infinito di Giacomo Leopardi basata s...
Il contributo comprende un'introduzione critica alla poesia e alla filosofia leopardiana, dai primi ...
This article aims to contribute to the area of Translation Studies with a brief analysis of contextu...
Relatori: Johnny BERTOLIO, Leopardi e Si/emonide: il Volgarizzamento della Satira sopra le donne; El...
International audienceTexte italien et 40 traductions en français, entre 1844 et 2018. Préface de Gé...
Vol. 1 includes poems by Leopardi, with Spanish translations; v.2 consists of his dialogues and misc...
La tesi analizza le teorie della ricezione e della traduzione dai primi anni del Novecento per giung...
L’article se propose d’illustrer l’édition bilingue en sarde et italien de la Batrachomyomachie et d...
Este artigo propõe mostrar algumas das estratégias da tradução em português brasileiro do Zibaldone ...
L'any 2004 no brilla per la quantitat d'obres literàries italianes aparegudes al mercat català i, co...
Prendendo spunto da lavori precedenti sulla fortuna di Giacomo Leopardi in Jugoslavia (Maver 1929; M...
Nota introductoria sobre la traducción hecha por Antonio Gómez Restrepo a las obras de Giacomo Leopa...
Obra ressenyada: Giacomo LEOPARDI; traducció i notes de Narcís COMADIRA, Cants, Barcelona: Edicions ...
Il contributo mira a identificare: a) l'autentica edizione omerica utilizzata da Leopardi; b) i cont...
Traduzione in lingua russa del saggio critico cura di F. Cacciapuoti, e di brani scelti dell'oper...
Un'analisi comparativa di otto traduzioni olandesi del poema L´infinito di Giacomo Leopardi basata s...
Il contributo comprende un'introduzione critica alla poesia e alla filosofia leopardiana, dai primi ...
This article aims to contribute to the area of Translation Studies with a brief analysis of contextu...
Relatori: Johnny BERTOLIO, Leopardi e Si/emonide: il Volgarizzamento della Satira sopra le donne; El...
International audienceTexte italien et 40 traductions en français, entre 1844 et 2018. Préface de Gé...
Vol. 1 includes poems by Leopardi, with Spanish translations; v.2 consists of his dialogues and misc...
La tesi analizza le teorie della ricezione e della traduzione dai primi anni del Novecento per giung...
L’article se propose d’illustrer l’édition bilingue en sarde et italien de la Batrachomyomachie et d...
Este artigo propõe mostrar algumas das estratégias da tradução em português brasileiro do Zibaldone ...
L'any 2004 no brilla per la quantitat d'obres literàries italianes aparegudes al mercat català i, co...
Prendendo spunto da lavori precedenti sulla fortuna di Giacomo Leopardi in Jugoslavia (Maver 1929; M...