Entre 1924 y 1930 se publicaron en España cuatro fragmentos traducidos del Ulises, en castellano, gallego y catalán. La recepción de la novela de James Joyce quedó contenida en esos extractos y en las futuras escasas noticias que dieron las prensas literarias. La prosa de los escritores nacionales «no se dejó influir», en palabras de Antoine Berman, por la escritura traducida. La primera versión española completa del Ulises fue de 1976, medio siglo más tarde de las transformaciones revolucionarias que contenía el original.From 1924 to 1930 four fragments translated from Ulysses were published in Spain in Castilian, Galician and Catalan. The reception of James Joyce's novel was confined to those extracts and the subsequent scant reviews in t...
James Joyce is undoubtedly one of the most influential writers of contemporary literature. Although ...
The biography of José Salas Subirat, the enigmatic first translator into Spanish of James Joyce's Ul...
El escritor argentino Jorge Luis Borges brinda una conferencia en la ciudad de La Plata sobre el esc...
Fins al 2006, tota la bibliografia sobre la recepció de James Joyce a Espanya consignava que només e...
Disponible en anglès i castellàLa historia de la novela Ulysses, de James Joyce, es también la hist...
La historia de la novela Ulysses, de James Joyce, es también la historia de sus traducciones a otras...
HTTP://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2012n12p342Até 2006, toda a bibliografia sobre a recepção de Jam...
Partindo do conceito proposto por André Lefevere de literatura traduzida enquanto textos refratados,...
Partindo do conceito proposto por André Lefevere de literatura traduzida enquanto textos refratados,...
En 1925, Jorge Luis Borges publica en Proa una versión de "Laúltima hoja" del libro de James Joyce. ...
Estudi sobre la recepció i les petjades de James Joyce a Catalunya per tal de demostrar que els cata...
A translation of the first full-length study of James Joyce in Spanish, along with partial translati...
In the years following its publication in 1922, James Joyce’s Ulysses inspired great controversy. It...
peer reviewedLa lectura que hace el escritor argentino Juan José Saer de las traducciones del Ulises...
En 1925, Jorge Luis Borges publica en Proa una versión de "La última hoja" del libro de James Joyce....
James Joyce is undoubtedly one of the most influential writers of contemporary literature. Although ...
The biography of José Salas Subirat, the enigmatic first translator into Spanish of James Joyce's Ul...
El escritor argentino Jorge Luis Borges brinda una conferencia en la ciudad de La Plata sobre el esc...
Fins al 2006, tota la bibliografia sobre la recepció de James Joyce a Espanya consignava que només e...
Disponible en anglès i castellàLa historia de la novela Ulysses, de James Joyce, es también la hist...
La historia de la novela Ulysses, de James Joyce, es también la historia de sus traducciones a otras...
HTTP://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2012n12p342Até 2006, toda a bibliografia sobre a recepção de Jam...
Partindo do conceito proposto por André Lefevere de literatura traduzida enquanto textos refratados,...
Partindo do conceito proposto por André Lefevere de literatura traduzida enquanto textos refratados,...
En 1925, Jorge Luis Borges publica en Proa una versión de "Laúltima hoja" del libro de James Joyce. ...
Estudi sobre la recepció i les petjades de James Joyce a Catalunya per tal de demostrar que els cata...
A translation of the first full-length study of James Joyce in Spanish, along with partial translati...
In the years following its publication in 1922, James Joyce’s Ulysses inspired great controversy. It...
peer reviewedLa lectura que hace el escritor argentino Juan José Saer de las traducciones del Ulises...
En 1925, Jorge Luis Borges publica en Proa una versión de "La última hoja" del libro de James Joyce....
James Joyce is undoubtedly one of the most influential writers of contemporary literature. Although ...
The biography of José Salas Subirat, the enigmatic first translator into Spanish of James Joyce's Ul...
El escritor argentino Jorge Luis Borges brinda una conferencia en la ciudad de La Plata sobre el esc...