This paper explores the skills and profile of the new role of the translator as MT post-editor in view of the rising interest and use of MT in the translation industry. After a brief review of the relevant literature declaring post-editing (PE) as a profession on its own, the paper goes on to identify the different tasks involved in PE processes, following the work of Krings (Krings, 2001). Then, a series of competences are defined and grouped into three main categories: core competences, linguistic skills and instrumental competences. Finally, a description of the controlled translation scenario of MT PE is advanced taking into account the overall scenario of any translation project, including client description, text domain, text descript...
With the expansion of MT usage at TransPerfect, we have developed an implementation strategy that in...
This article presents a description of a machine translation (MT) and post-editing course (PE), alon...
With the growing use of machine translation, more and more companies are also using post-editing ser...
This paper explores the skills and profile of the new role of the translator as MT post-editor in vi...
Studies of the professional translation market show that employers increasingly require translators ...
The more language service companies (LSCs) include machine translation post-editing (MTPE) in their ...
Artificial intelligence is changing and will continue to change the world we live in. These changes ...
La postedició de traduccions automàtiques (PETA) és cada cop més una pràctica comú dins la indústria...
Departament responsable de la tesi: Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia...
Machine translation post-editing is becoming commonplace and professional translators are often face...
The objective of this paper is to share results of the online survey Post-Editing in Action conducte...
Los objetivos clave de esta tesis fueron explorar el perfil de los traductores involucrados en posed...
Technological advances in the professional segment of Language Service Providers (LSPs) have deeply ...
The translation profession is constantly evolving and becoming more technological to meet the needs ...
Artificial intelligence is changing and will continue to change the world we live in. These changes ...
With the expansion of MT usage at TransPerfect, we have developed an implementation strategy that in...
This article presents a description of a machine translation (MT) and post-editing course (PE), alon...
With the growing use of machine translation, more and more companies are also using post-editing ser...
This paper explores the skills and profile of the new role of the translator as MT post-editor in vi...
Studies of the professional translation market show that employers increasingly require translators ...
The more language service companies (LSCs) include machine translation post-editing (MTPE) in their ...
Artificial intelligence is changing and will continue to change the world we live in. These changes ...
La postedició de traduccions automàtiques (PETA) és cada cop més una pràctica comú dins la indústria...
Departament responsable de la tesi: Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia...
Machine translation post-editing is becoming commonplace and professional translators are often face...
The objective of this paper is to share results of the online survey Post-Editing in Action conducte...
Los objetivos clave de esta tesis fueron explorar el perfil de los traductores involucrados en posed...
Technological advances in the professional segment of Language Service Providers (LSPs) have deeply ...
The translation profession is constantly evolving and becoming more technological to meet the needs ...
Artificial intelligence is changing and will continue to change the world we live in. These changes ...
With the expansion of MT usage at TransPerfect, we have developed an implementation strategy that in...
This article presents a description of a machine translation (MT) and post-editing course (PE), alon...
With the growing use of machine translation, more and more companies are also using post-editing ser...