En los últimos tiempos los estudios de lingüística contrastiva entre el italiano y el español han experimentado un gran crecimiento. A pesar de esto, aún quedan por analizar ciertos campos, como por ejemplo el de la fraseología, al que solo se ha prestado atención recientemente, porque se creía que dos lenguas afines desde muchos puntos de vista, también debían serlo en lo que se refiere a las estructuras fijas. Nuestro propósito, por tanto, consiste en realizar una pequeña contribución en este sentido y, así, vamos a centrarnos en el estudio de algunas colocaciones italianas en las que aparece el color "bianco", en relación con el español (además, también llevaremos a cabo las propuestas de traducción relativas). Este trabajo tiene que con...
El léxico del color constituye un excelente campo de estudio para el análisis del comportamiento del...
El análisis contrastivo, nacido en el seno de la corriente estructuralista y orientado a enfocar lo...
El presente artículo aborda el tratamiento de la expresión convencional y ritualizada en la comunica...
En los últimos tiempos los estudios de lingüística contrastiva entre el italiano y el español han ex...
El objetivo de este trabajo es presentar un análisis de la voz pasiva en italiano y en español a tra...
De todos es sabido que las diferentes civilizaciones tienen una visión particular de las experiencia...
Ovaj rad je prilog proučavanju frazema sa sastavnicom boje u talijanskom i španjolskom jeziku Cilj ...
The aim of this paper is to present an analysis of a series of Spanish phraseological units that hav...
El presente volumen aborda cuestiones teóricas y prácticas de fraseología y paremiología del españ...
2Con el Diccionario contextual italiano-español de parónimos, con más de 7.000 lemas, se amplía el c...
El presente artículo pretende ofrecer una sistematización en lo que atañe al régimen preposicional e...
This paper aims at a contrastive analysis of the lexicon of the so called related languages and, spe...
El color es una experiencia visual, una impresión sensorial que recibimos a través de los ojos, inde...
Los colores transmiten a menudo una carga simbólica al mismo tiempo que reflejan la filosofía y la c...
El objetivo de esta investigación es la realización de un análisis contrastivo entre los adverbios i...
El léxico del color constituye un excelente campo de estudio para el análisis del comportamiento del...
El análisis contrastivo, nacido en el seno de la corriente estructuralista y orientado a enfocar lo...
El presente artículo aborda el tratamiento de la expresión convencional y ritualizada en la comunica...
En los últimos tiempos los estudios de lingüística contrastiva entre el italiano y el español han ex...
El objetivo de este trabajo es presentar un análisis de la voz pasiva en italiano y en español a tra...
De todos es sabido que las diferentes civilizaciones tienen una visión particular de las experiencia...
Ovaj rad je prilog proučavanju frazema sa sastavnicom boje u talijanskom i španjolskom jeziku Cilj ...
The aim of this paper is to present an analysis of a series of Spanish phraseological units that hav...
El presente volumen aborda cuestiones teóricas y prácticas de fraseología y paremiología del españ...
2Con el Diccionario contextual italiano-español de parónimos, con más de 7.000 lemas, se amplía el c...
El presente artículo pretende ofrecer una sistematización en lo que atañe al régimen preposicional e...
This paper aims at a contrastive analysis of the lexicon of the so called related languages and, spe...
El color es una experiencia visual, una impresión sensorial que recibimos a través de los ojos, inde...
Los colores transmiten a menudo una carga simbólica al mismo tiempo que reflejan la filosofía y la c...
El objetivo de esta investigación es la realización de un análisis contrastivo entre los adverbios i...
El léxico del color constituye un excelente campo de estudio para el análisis del comportamiento del...
El análisis contrastivo, nacido en el seno de la corriente estructuralista y orientado a enfocar lo...
El presente artículo aborda el tratamiento de la expresión convencional y ritualizada en la comunica...