Children’s literature continues to be a complex and debatable field of translation studies. Consequently, contrary to popular belief, translating children’s literature may present a great challenge even for an experienced translator. Since children have a special approach to books and reading, a children’s book has to be seen from a different perspective and the translator often has to make certain adjustments for children that are not required for adults. The thesis provides with the main characteristics of children’s literature and demonstrates how the theoretical approaches and strategies used in translating children’s literature can be applied in practice. My translation of the beginning of the children’s novel The Terrible Two, written...
The objective of this thesis is to define specific problems of translating for children, based on sc...
Children’s literature is a wide and complex genre that consists of various other genres that are spe...
The subject of this thesis is children’s literature and its translation, along with culturespecific ...
Children’s literature continues to be a complex and debatable field of translation studies. Conseque...
Children’s literature, from the definition, function, to its characteristics, remains a controversia...
Ovaj se rad bavi različitim aspektima dječje književnosti i strategijama koje se koriste pri njenom ...
Childrens literature, contrary to common beliefs, often poses a challenge for authors and translator...
Children’s literature, and its translation, is based on cultural, social and ideological aspects. Tr...
The subject of this paper is children’s literature and the translation of literary works written for...
The thesis brings an overview of general issues and theoretical findings in translating children’s l...
Children’s literature is often underappreciated and placed in the peripheral position. This widespre...
Translation of children\u27s literature is a special challenge. The translator has to take into cons...
This thesis is primarily concerned with issues regarding literature for children and young adult aud...
Med pisanjem pričujoče diplomske naloge sem si zastavila dva vodilna cilja. V prvem delu diplomske n...
Bakalaura darbā pētīti bērnu literatūras tulkošanas aspekti, kā arī problēmas, kas saistītas ar to. ...
The objective of this thesis is to define specific problems of translating for children, based on sc...
Children’s literature is a wide and complex genre that consists of various other genres that are spe...
The subject of this thesis is children’s literature and its translation, along with culturespecific ...
Children’s literature continues to be a complex and debatable field of translation studies. Conseque...
Children’s literature, from the definition, function, to its characteristics, remains a controversia...
Ovaj se rad bavi različitim aspektima dječje književnosti i strategijama koje se koriste pri njenom ...
Childrens literature, contrary to common beliefs, often poses a challenge for authors and translator...
Children’s literature, and its translation, is based on cultural, social and ideological aspects. Tr...
The subject of this paper is children’s literature and the translation of literary works written for...
The thesis brings an overview of general issues and theoretical findings in translating children’s l...
Children’s literature is often underappreciated and placed in the peripheral position. This widespre...
Translation of children\u27s literature is a special challenge. The translator has to take into cons...
This thesis is primarily concerned with issues regarding literature for children and young adult aud...
Med pisanjem pričujoče diplomske naloge sem si zastavila dva vodilna cilja. V prvem delu diplomske n...
Bakalaura darbā pētīti bērnu literatūras tulkošanas aspekti, kā arī problēmas, kas saistītas ar to. ...
The objective of this thesis is to define specific problems of translating for children, based on sc...
Children’s literature is a wide and complex genre that consists of various other genres that are spe...
The subject of this thesis is children’s literature and its translation, along with culturespecific ...