El actual discurso publicitario español es multilingüe, puesto que en él aparecen, además de la lengua española, algunas lenguas extranjeras: esta presencia se relaciona fundamentalmente con ciertos valores connotativos que estas lenguas ceden a los productos anunciados. El presente trabajo muestra en una primera aproximación la manera en qué esas lenguas se introducen en el discurso publicitario a la vez que propone una exploración en las causas que llevan a la utilización de este recurso.Spanish advertising discourse is nowadays multilingual since, besides the Spanish language, some other foreign languages appear. This presence is related to certain connotative values given to the advertised products. With the aim of providing a first app...
Han transcurrido treinta años desde la entrada en vigor del Estatuto de Guernica, en el que se estab...
El presente artículo pretende ser un estudio sobre la traducción de la variación lingüística en un ...
O propósito deste artigo é analiza-lo tratamento que os dicionarios monolingües en español e bilingü...
La convivencia histórica de lenguas en un mismo espacio geográfico genera diferentes planteamientos ...
En la sociedad capitalista y consumista del s. XXI, la publicidad ha adquirido el don de la ubiquida...
En España se ha producido un cambio nunca visto en los últimos treinta años, del que forman parte la...
El objetivo del trabajo es examinar fórmulas interrogativas aparecidas en los “ganchos o headlines” ...
La noción de lenguaje humano, como herramienta, ha cambiado en nuestros días hacia una que permite p...
Obra ressenyada: F. MONTAÑÉS GARCÍA, Lo que aprendemos con la Publicidad (Publicidad SI!). Madrid: E...
El artículo presente algunas actividades didácticas centradas en la creatividad fraseológica en el l...
The pragmatic analysis of this discourse strategy focuses on the speech facts from some bilingual co...
Frente al monolingüismo en gallego de su programación convencional, la publicidad en la Televisión d...
El art\uedculo presente algunas actividades did\ue1cticas centradas en la creatividad fraseol\uf3gic...
Este articulo va dirigido a todos aquellos profesionales de la ecuación y en general a cualquier per...
This article is the second part of the appeared in no. 11 of Pensar la Publicidad under the title of...
Han transcurrido treinta años desde la entrada en vigor del Estatuto de Guernica, en el que se estab...
El presente artículo pretende ser un estudio sobre la traducción de la variación lingüística en un ...
O propósito deste artigo é analiza-lo tratamento que os dicionarios monolingües en español e bilingü...
La convivencia histórica de lenguas en un mismo espacio geográfico genera diferentes planteamientos ...
En la sociedad capitalista y consumista del s. XXI, la publicidad ha adquirido el don de la ubiquida...
En España se ha producido un cambio nunca visto en los últimos treinta años, del que forman parte la...
El objetivo del trabajo es examinar fórmulas interrogativas aparecidas en los “ganchos o headlines” ...
La noción de lenguaje humano, como herramienta, ha cambiado en nuestros días hacia una que permite p...
Obra ressenyada: F. MONTAÑÉS GARCÍA, Lo que aprendemos con la Publicidad (Publicidad SI!). Madrid: E...
El artículo presente algunas actividades didácticas centradas en la creatividad fraseológica en el l...
The pragmatic analysis of this discourse strategy focuses on the speech facts from some bilingual co...
Frente al monolingüismo en gallego de su programación convencional, la publicidad en la Televisión d...
El art\uedculo presente algunas actividades did\ue1cticas centradas en la creatividad fraseol\uf3gic...
Este articulo va dirigido a todos aquellos profesionales de la ecuación y en general a cualquier per...
This article is the second part of the appeared in no. 11 of Pensar la Publicidad under the title of...
Han transcurrido treinta años desde la entrada en vigor del Estatuto de Guernica, en el que se estab...
El presente artículo pretende ser un estudio sobre la traducción de la variación lingüística en un ...
O propósito deste artigo é analiza-lo tratamento que os dicionarios monolingües en español e bilingü...