Neste traballo reunimos varias das formas rexistradas no ALGa para denominar a planta coñecida na nomenclatura científica como Umbilicus rupestris (Salisb.) Dandy. A partir dun repertorio de máis de cincuenta ítems, elaboramos una proposta de agrupación baseada en criterios motivacionais e, en menor medida, etimolóxicos. Así mesmo, procuramos contextualizar sempre os datos obtidos dentro do ámbito románico, onde detectamos pautas similares ás que fomos capaces de identificar para o territorio galegófono.In this work we compiled several of the forms registered in the ALGa (Atlas Lingüístico Galego) to designate the plant which scientific name is Umbilicus rupestris (Salisb.) Dandy. From an index of more than fifty items, we elaborate proposa...
In the 18th century, early modern Galicia was organized into two kinds of local administrative insti...
The geographical distribution of words for WEASEL (mustela nivalis) in the Iberian Peninsula allows ...
Fernando Pais de Tamalhancos se sitúa entre los más antiguos\ud trovadores de la poesía lírica galle...
Neste traballo reunimos varias das formas rexistradas no ALGa para denominar a planta coñecida na no...
The official catalogue of place names of Galicia, located in the north-west of the Iberian Peninsula...
Esta investigación explica os alicerces da proposta dialectolóxica para o concello de Castrelo do Va...
[Resumo] Este artigo ocúpase da historia e o significado de dous nomes de lugar galegos: Acea de Ama...
[Resumo] A influencia do árabe sobre o galego é unha das cuestións pendentes da lingüística galega ...
Dictionaries are works whose contents not only depend on their writers' intellectual training-reveal...
AMIGO, ]., GIMÉNEZ DE AZCARATE, i. & lico, J. 1993. Las comunidades de la clase Ononijo-Rosn,a,i...
The goal of this research is to study the names of the ‘eyelid’ in the Ibero-Romance languages, afte...
[RESUMO] Ofrecemos nesta comunicación a visión da sociedade, cultura e escola de Galicia e Alxeria, ...
In this study mentioned 79 different plants with interest to the flora of Galicia and other territor...
The Special Area of Conservation (SAC) Gándaras de Budiño is located in the southwest of the provinc...
O traballo edita “La muiñeira”, artigo de Emilia Pardo Bazán. Introdúcese a cuestión do tema de Gali...
In the 18th century, early modern Galicia was organized into two kinds of local administrative insti...
The geographical distribution of words for WEASEL (mustela nivalis) in the Iberian Peninsula allows ...
Fernando Pais de Tamalhancos se sitúa entre los más antiguos\ud trovadores de la poesía lírica galle...
Neste traballo reunimos varias das formas rexistradas no ALGa para denominar a planta coñecida na no...
The official catalogue of place names of Galicia, located in the north-west of the Iberian Peninsula...
Esta investigación explica os alicerces da proposta dialectolóxica para o concello de Castrelo do Va...
[Resumo] Este artigo ocúpase da historia e o significado de dous nomes de lugar galegos: Acea de Ama...
[Resumo] A influencia do árabe sobre o galego é unha das cuestións pendentes da lingüística galega ...
Dictionaries are works whose contents not only depend on their writers' intellectual training-reveal...
AMIGO, ]., GIMÉNEZ DE AZCARATE, i. & lico, J. 1993. Las comunidades de la clase Ononijo-Rosn,a,i...
The goal of this research is to study the names of the ‘eyelid’ in the Ibero-Romance languages, afte...
[RESUMO] Ofrecemos nesta comunicación a visión da sociedade, cultura e escola de Galicia e Alxeria, ...
In this study mentioned 79 different plants with interest to the flora of Galicia and other territor...
The Special Area of Conservation (SAC) Gándaras de Budiño is located in the southwest of the provinc...
O traballo edita “La muiñeira”, artigo de Emilia Pardo Bazán. Introdúcese a cuestión do tema de Gali...
In the 18th century, early modern Galicia was organized into two kinds of local administrative insti...
The geographical distribution of words for WEASEL (mustela nivalis) in the Iberian Peninsula allows ...
Fernando Pais de Tamalhancos se sitúa entre los más antiguos\ud trovadores de la poesía lírica galle...