The paper suggests to think translation in terms of Spielraum, i.e. of play space as well as of scope, considering both the literary as well as the figurative meaning of the German term. In order to develop this thesis we refer to the Spielraum concept as theorized by Merleau-Ponty and relate it to the concept of Spracherleben, the lived experience of language, as theorized by Brigitta Busch. Following up this line of reasoning, the second part of the paper focuses on the biographies of translators who translate literary texts into a non-mother tongue, challenging a very traditional and still widespread idea of directionality in translation process, that claims translators should translate only into their own mother tongue. The case of th...
The paper presents the key concepts in Translation Studies such as untranslatability and equivalence...
Through a close analysis of a wide range of Sperone Speroni's writings (dialogues, treatises, discou...
Following on the first volume (Manfredi 2008) focusing on the theoretical issues that link Systemic ...
The paper suggests to think translation in terms of Spielraum, i.e. of play space as well as of scop...
The present article aims to propose an idea of translation not limited exclusively to the field of t...
Taking as an example the emblematic case of the ‘exophonic’ writer Yoko Tawada, we will analyze some...
A partire dalla constatazione che in diverse parti d’Europa si assiste alla traduzione in cosiddette...
Este artículo estudia los problemas planteados por la traducción de textos literarios experimentales...
The starting point for the present contribution is that professional translators as well as editors ...
Following the footsteps of present Italian and German studies, the purpose of this paper is to exami...
The idea of translation as a metamorphosis from one language to another triggers a series of reflect...
Ricostruendo storicamente le teorie della traduzione l'autore prende in esame le azioni di manipolaz...
Through the supplied theoretical background and translating examples, the paper aims to highlight th...
Every language is already and always hybrid and multilingual. Every language is already and always i...
Linguistics seems to be very unappreciated in the process of learning / teaching a language. This p...
The paper presents the key concepts in Translation Studies such as untranslatability and equivalence...
Through a close analysis of a wide range of Sperone Speroni's writings (dialogues, treatises, discou...
Following on the first volume (Manfredi 2008) focusing on the theoretical issues that link Systemic ...
The paper suggests to think translation in terms of Spielraum, i.e. of play space as well as of scop...
The present article aims to propose an idea of translation not limited exclusively to the field of t...
Taking as an example the emblematic case of the ‘exophonic’ writer Yoko Tawada, we will analyze some...
A partire dalla constatazione che in diverse parti d’Europa si assiste alla traduzione in cosiddette...
Este artículo estudia los problemas planteados por la traducción de textos literarios experimentales...
The starting point for the present contribution is that professional translators as well as editors ...
Following the footsteps of present Italian and German studies, the purpose of this paper is to exami...
The idea of translation as a metamorphosis from one language to another triggers a series of reflect...
Ricostruendo storicamente le teorie della traduzione l'autore prende in esame le azioni di manipolaz...
Through the supplied theoretical background and translating examples, the paper aims to highlight th...
Every language is already and always hybrid and multilingual. Every language is already and always i...
Linguistics seems to be very unappreciated in the process of learning / teaching a language. This p...
The paper presents the key concepts in Translation Studies such as untranslatability and equivalence...
Through a close analysis of a wide range of Sperone Speroni's writings (dialogues, treatises, discou...
Following on the first volume (Manfredi 2008) focusing on the theoretical issues that link Systemic ...