The work consists of an analysis and evaluation of Planudes’ Greek translation , in hexameter and pentameter, of the verses in Ovid’s ‘The Heroides’.El trabajo consiste en un análisis y valoración de los versos ovidianos de las Heroidas traducidos al griego por Planudes en hexámetros y pentámetros
Os prólogos das obras de Heródoto e Tucídides evidenciam as condições que Hannah Arendt considera es...
International audienceThis article deals with the reception of Ovid's Heroides in the General estori...
Twenty-one notes to the latest edition and translation of the Senecan tragedy.No disponible
This paper focuses on the textual transmission of Planudes´ Greek version of Ovid´s Heroides. Specia...
The purpose of this paper is, in the first place, to show the importance of the apostrophe in Ovidia...
Se reseñan los siguientes libros: * Rosaria Vignolo Munson (Ed.). Herodotus: Volume 1. Herodotus...
Hécuba triste de Pérez de Oliva, considerada una de las primeras traducciones a lengua vernácula de ...
Heródoto consagró el libro II de sus Historias a Egipto, una tierra cuyos habitantes, bárbaros por...
The purpose of this paper is to analyse the structure and some structural elements of Oppian's Halie...
La publicación de P.GC. inv. 105 + P.Sapph. Obbink a principios de 2014, un nuevo testimonio papirác...
El presente artículo ofrece una puesta al día en torno a las principales ideas expuestas hasta el mo...
En este trabajo se analizan los datos relacionados con Arquelao de Capadocia, Conón y la corte de He...
Many works deal with the study of Greek epigrams. These texts gather precious historical, religious ...
Al margen de la “mitologización”, cuyo fin es incluir las historias de esta larga secuencia en la tr...
Obra ressenyada: Carlos GARCÍA GUAL, Antología de la poesía lírica griega (siglos VII-IV aC). Madrid...
Os prólogos das obras de Heródoto e Tucídides evidenciam as condições que Hannah Arendt considera es...
International audienceThis article deals with the reception of Ovid's Heroides in the General estori...
Twenty-one notes to the latest edition and translation of the Senecan tragedy.No disponible
This paper focuses on the textual transmission of Planudes´ Greek version of Ovid´s Heroides. Specia...
The purpose of this paper is, in the first place, to show the importance of the apostrophe in Ovidia...
Se reseñan los siguientes libros: * Rosaria Vignolo Munson (Ed.). Herodotus: Volume 1. Herodotus...
Hécuba triste de Pérez de Oliva, considerada una de las primeras traducciones a lengua vernácula de ...
Heródoto consagró el libro II de sus Historias a Egipto, una tierra cuyos habitantes, bárbaros por...
The purpose of this paper is to analyse the structure and some structural elements of Oppian's Halie...
La publicación de P.GC. inv. 105 + P.Sapph. Obbink a principios de 2014, un nuevo testimonio papirác...
El presente artículo ofrece una puesta al día en torno a las principales ideas expuestas hasta el mo...
En este trabajo se analizan los datos relacionados con Arquelao de Capadocia, Conón y la corte de He...
Many works deal with the study of Greek epigrams. These texts gather precious historical, religious ...
Al margen de la “mitologización”, cuyo fin es incluir las historias de esta larga secuencia en la tr...
Obra ressenyada: Carlos GARCÍA GUAL, Antología de la poesía lírica griega (siglos VII-IV aC). Madrid...
Os prólogos das obras de Heródoto e Tucídides evidenciam as condições que Hannah Arendt considera es...
International audienceThis article deals with the reception of Ovid's Heroides in the General estori...
Twenty-one notes to the latest edition and translation of the Senecan tragedy.No disponible