This bachelor thesis consists of two parts. The aim of the first part is to create an annotated translation of two subchapters of the book Henning Scherf. Zwischen Macht und Moral - eine politische Biografie, which was written by a German journalist Volker Mauersberger and published by Edition Temmen in 2007 from German to Czech. The second part of this thesis consists of a translation analysis according to Christiane Nord, a description of the method and the aim of the translation, selected translation problems, their solutions and also translation shifts based on the typology according to Jiří Levý and Anton Popovič. Key words translation, translation analysis, translation problem, translation shift, H. Scherf, Ch. Nord, politics, biograp...
The aim of this bachelor thesis is to offer a functionally equivalent translation of selected chapte...
This bachelor thesis presents a commented translation of three chapters from the exhibition catalogu...
The bachelor thesis consists of two main parts. The first part contains a Czech translation of selec...
This bachelor thesis consists of two parts. The aim of the first part is to create an annotated tran...
The aim of this bachelor thesis is to create an adequate translation of a German text into the Czech...
This Bachelor thesis deals with translation of text excerpted from a German book called Stille Hilfe...
This bachelor thesis provides an annotated translation of an original German text into Czech. The tr...
The aim of this Bachelor thesis is an annotated translation of an original German text to Czech. The...
The subject of this Bachelor thesis is an annotated translation of an original German text into Czec...
(in English): This thesis consists of two parts. The first part is a Czech translation of a chosen s...
The goal of this bachelor thesis is to create a functional equivalent of the text Die Philosophie in...
The aim of this Master Thesis is to present an annotated translation of the first chapter of the nov...
The aim of this bachelor thesis is to create a translation of a German text into Czech and comment i...
The goal of this thesis is to translate a part of the last chapter of Die grössten Lügen der Geschic...
The aim of this bachelor thesis is a translation of a chapter titled Prinuditel'nyje migracii i Vtor...
The aim of this bachelor thesis is to offer a functionally equivalent translation of selected chapte...
This bachelor thesis presents a commented translation of three chapters from the exhibition catalogu...
The bachelor thesis consists of two main parts. The first part contains a Czech translation of selec...
This bachelor thesis consists of two parts. The aim of the first part is to create an annotated tran...
The aim of this bachelor thesis is to create an adequate translation of a German text into the Czech...
This Bachelor thesis deals with translation of text excerpted from a German book called Stille Hilfe...
This bachelor thesis provides an annotated translation of an original German text into Czech. The tr...
The aim of this Bachelor thesis is an annotated translation of an original German text to Czech. The...
The subject of this Bachelor thesis is an annotated translation of an original German text into Czec...
(in English): This thesis consists of two parts. The first part is a Czech translation of a chosen s...
The goal of this bachelor thesis is to create a functional equivalent of the text Die Philosophie in...
The aim of this Master Thesis is to present an annotated translation of the first chapter of the nov...
The aim of this bachelor thesis is to create a translation of a German text into Czech and comment i...
The goal of this thesis is to translate a part of the last chapter of Die grössten Lügen der Geschic...
The aim of this bachelor thesis is a translation of a chapter titled Prinuditel'nyje migracii i Vtor...
The aim of this bachelor thesis is to offer a functionally equivalent translation of selected chapte...
This bachelor thesis presents a commented translation of three chapters from the exhibition catalogu...
The bachelor thesis consists of two main parts. The first part contains a Czech translation of selec...