The aim of this paper is to analyze what is involved in the pedagogy of translation. A brief history of the formalization of translation and the question of whether translation is a science or an art are presented The next step is to examine the treatment given to the pedagogy of translation by different authors concerning the emphasis on the praxis or theory; process or product. The present paper also comments on the available support bibliography, possible procedures and the importance of a more wide ranging education.O objetivo deste artigo é analisar a conjuntura que envolve a pedagogia da tradução. Apresenta-se um breve histórico da institucionalização da tradução e a contraposição: tradução como arte ou ciência. Examina-se, a seguir, ...
O presente relatório tem como objectivo relatar os meus primeiros passos no mundo da tradução. Mais ...
This article raises the question of the usefulness of translation theory for the practical activity ...
The relationship between translation and the teaching of foreign languages, although historically fo...
This work aims to: 1) revisit the traditional concept of “pedagogical translation as an exercise in“...
This paper aims to examine some challenges to translation training,particularly in the context of th...
This paper aims at examining translation as a didactic tool in teaching/learning Latin. Taking into ...
The aim of this article is to present some considerations on the process of teaching and learning tr...
The aim of this article is to present some considerations on the process of teaching and learning tr...
This paper presents and discusses the partial results of an ongoing research project that has been g...
Este trabalho tem por objetivo a abordagem da produção tradutória em contexto de ensino e de formaçã...
Este trabalho tem por objetivo a abordagem da produção tradutória em contexto de ensino e de formaçã...
Translation studies have enriched the way we see the translator's work and inspired new ideas and me...
In the last thirty years, thanks to a joint effort by theorists, researchers and translators, Transl...
This paper tries to describe, as simply as possible, the current global area of Translation Studies,...
The design of new methodological perspectives that combine different translation theories with the p...
O presente relatório tem como objectivo relatar os meus primeiros passos no mundo da tradução. Mais ...
This article raises the question of the usefulness of translation theory for the practical activity ...
The relationship between translation and the teaching of foreign languages, although historically fo...
This work aims to: 1) revisit the traditional concept of “pedagogical translation as an exercise in“...
This paper aims to examine some challenges to translation training,particularly in the context of th...
This paper aims at examining translation as a didactic tool in teaching/learning Latin. Taking into ...
The aim of this article is to present some considerations on the process of teaching and learning tr...
The aim of this article is to present some considerations on the process of teaching and learning tr...
This paper presents and discusses the partial results of an ongoing research project that has been g...
Este trabalho tem por objetivo a abordagem da produção tradutória em contexto de ensino e de formaçã...
Este trabalho tem por objetivo a abordagem da produção tradutória em contexto de ensino e de formaçã...
Translation studies have enriched the way we see the translator's work and inspired new ideas and me...
In the last thirty years, thanks to a joint effort by theorists, researchers and translators, Transl...
This paper tries to describe, as simply as possible, the current global area of Translation Studies,...
The design of new methodological perspectives that combine different translation theories with the p...
O presente relatório tem como objectivo relatar os meus primeiros passos no mundo da tradução. Mais ...
This article raises the question of the usefulness of translation theory for the practical activity ...
The relationship between translation and the teaching of foreign languages, although historically fo...