La presencia de los portugueses, como estereotipo a un tiempo “étnico” y “nacional”, en la cultura y en la literatura españolas de los siglos XVI al XVIII, fue constante. La cercanía geográfica, los intercambios transitorios o permanentes de población a través de la frontera entre los dos países, las complejas relaciones –fluctuantes entre la afinidad cultural y religiosa y la rivalidad política y comercial– que mantuvieron ambos reinos, que en algunos momentos llegaron a encontrarse bajo la autoridad de un mismo monarca, hicieron que sobre la imagen que los españoles construyeron de los portugueses y, al revés, sobre la que los portugueses se hicieron de los españoles, se acumulasen prejuicios y tópicos que hoy, vistos desde la perspectiva...
La producción escrita de judíos y musulmanas marca la medievalidad portuguesa, tanto en su forma por...
Não constitui pequeno desafio pensar a língua portuguesa e a cultura que por meio dela se expressa n...
Cuando se presentaron, en Portugal, las primeras fijaciones de los textos orales, en el ya lejano añ...
La presencia de los portugueses, como estereotipo a un tiempo “étnico” y “nacional”, en la cultura y...
La figura del portugués en el teatro cómico breve del siglo XVII, y su posterior paso a los villanci...
Esta entrada presenta una visión global de los contactos entre Portugal y España a través de la trad...
El portugués fue, junto con las lenguas de sustrato, el idioma que más elementos extranjeros aportó ...
Este breve artigo tem como objectivo apresentar uma introdução à cultura portuguesa das Descobertas,...
Entre el inicio del siglo XVIII y el ocaso del siguiente, pocas colecciones de fábulas en portugués ...
Este artículo propone la discusión del tema de la “materia portuguesa” en el teatro de Lope de Vega,...
España y Portugal son dos países que comparten mucho en el terreno de la historia, la cultura y la g...
Como lo afirma el gran filólogo de la lengua portuguesa, Serafim da Silva Neto, “… a língua, longe d...
Durante el siglo XVIII las diversas sociedades de la América española y portuguesa presentaron una s...
Tabla de contenidos: La historiografía en torno a los luso-brasileños en el Buenos Aires colonial / ...
Los flujos textuales entre la cultura española y la cultura portuguesa se plasman en los siglos XVI ...
La producción escrita de judíos y musulmanas marca la medievalidad portuguesa, tanto en su forma por...
Não constitui pequeno desafio pensar a língua portuguesa e a cultura que por meio dela se expressa n...
Cuando se presentaron, en Portugal, las primeras fijaciones de los textos orales, en el ya lejano añ...
La presencia de los portugueses, como estereotipo a un tiempo “étnico” y “nacional”, en la cultura y...
La figura del portugués en el teatro cómico breve del siglo XVII, y su posterior paso a los villanci...
Esta entrada presenta una visión global de los contactos entre Portugal y España a través de la trad...
El portugués fue, junto con las lenguas de sustrato, el idioma que más elementos extranjeros aportó ...
Este breve artigo tem como objectivo apresentar uma introdução à cultura portuguesa das Descobertas,...
Entre el inicio del siglo XVIII y el ocaso del siguiente, pocas colecciones de fábulas en portugués ...
Este artículo propone la discusión del tema de la “materia portuguesa” en el teatro de Lope de Vega,...
España y Portugal son dos países que comparten mucho en el terreno de la historia, la cultura y la g...
Como lo afirma el gran filólogo de la lengua portuguesa, Serafim da Silva Neto, “… a língua, longe d...
Durante el siglo XVIII las diversas sociedades de la América española y portuguesa presentaron una s...
Tabla de contenidos: La historiografía en torno a los luso-brasileños en el Buenos Aires colonial / ...
Los flujos textuales entre la cultura española y la cultura portuguesa se plasman en los siglos XVI ...
La producción escrita de judíos y musulmanas marca la medievalidad portuguesa, tanto en su forma por...
Não constitui pequeno desafio pensar a língua portuguesa e a cultura que por meio dela se expressa n...
Cuando se presentaron, en Portugal, las primeras fijaciones de los textos orales, en el ya lejano añ...