The European Commission’s (EC) Directorate General for Translation, together with the EC’s Joint Research Centre, is making available a large translation memory (TM; i.e. sentences and their professionally produced translations) covering twenty-two official European Union (EU) languages and their 231 language pairs. Such a resource is typically used by translation professionals in combination with TM software to improve speed and consistency of their translations. However, this resource has also many uses for translation studies and for language technology applications, including Statistical Machine Translation (SMT), terminology extraction, Named Entity Recognition (NER), multilingual classification and clustering, and many more. In this r...
Translation memory (TM) plays an impor-tant role in localisation workflows and is used as an efficie...
Abstract- Based on status quo analysis of the current machine translation and computer-aided transla...
The purpose of this work is to show how machine translation can be integrated into professional tran...
Commercial Translation Memory systems (tm) have been available on the market for over two decades no...
DGT-UD is a 2 billion word 23-language parallel syntactically parsed corpus, which consists of the J...
The integration of data from statistical machine translation into translation memory suites (giving ...
This article presents the results of the research project ProjecTA, which attempts to bring machine ...
ABSTRACT Data collection Specialized translations (ENG-DUTCH) were gathered from master students in...
This report reviews potential mechanisms to integrate a Translation Memory (TM) solution into the Tr...
Starting in 2006, the European Commission’s Joint Research Centre (JRC) and other European Union org...
Introduction The term "translation memory" describes a computer-assisted translation tool...
Machine translation (MT), as a high level application of natural language pro-cessing (NLP), is a po...
Translation memories (TM) and machine translation (MT) both are potentially useful resources for pro...
Information is increasingly global, which brings with it the growth in a non-English speaking public...
Machine translation can be considered a highly interdisciplinary and multidisciplinary field because...
Translation memory (TM) plays an impor-tant role in localisation workflows and is used as an efficie...
Abstract- Based on status quo analysis of the current machine translation and computer-aided transla...
The purpose of this work is to show how machine translation can be integrated into professional tran...
Commercial Translation Memory systems (tm) have been available on the market for over two decades no...
DGT-UD is a 2 billion word 23-language parallel syntactically parsed corpus, which consists of the J...
The integration of data from statistical machine translation into translation memory suites (giving ...
This article presents the results of the research project ProjecTA, which attempts to bring machine ...
ABSTRACT Data collection Specialized translations (ENG-DUTCH) were gathered from master students in...
This report reviews potential mechanisms to integrate a Translation Memory (TM) solution into the Tr...
Starting in 2006, the European Commission’s Joint Research Centre (JRC) and other European Union org...
Introduction The term "translation memory" describes a computer-assisted translation tool...
Machine translation (MT), as a high level application of natural language pro-cessing (NLP), is a po...
Translation memories (TM) and machine translation (MT) both are potentially useful resources for pro...
Information is increasingly global, which brings with it the growth in a non-English speaking public...
Machine translation can be considered a highly interdisciplinary and multidisciplinary field because...
Translation memory (TM) plays an impor-tant role in localisation workflows and is used as an efficie...
Abstract- Based on status quo analysis of the current machine translation and computer-aided transla...
The purpose of this work is to show how machine translation can be integrated into professional tran...