En el presente estudio se hace una revisión del legado de la obra de Cesare Pavese en las poéticas españolas contemporáneas a partir de la aparición de las primeras traducciones en castellano de sus libros de poesía y especialmente de la difusión de esta por el poeta catalán José Agustín Goytisolo a partir de los años sesenta en España. En él se discuten las distintas posiciones de los intelectuales hispanos frente a la obra del autor piamontés, claramente representadas por las posiciones críticas de José Agustín Goytisolo, el poeta que más lo tradujo y que vienen a representar las del resto de poetas que integ...
Este trabajo estudia cómo Décimo Junio Juvenal, en las primeras cinco sátiras de su obra, se vale de...
PRESENTACIÓN AL AIRE DE LA POESÍA RELIGIOSA Y NAVIDEÑA DE GUILLERMO SENA MEDINA Constituye un g...
En el presente estudio se analizan desde una lectura bajtiniana los medios por los que Quevedo prese...
En el presente estudio se hace una revisión del legado de la obra de Cesare Pavese en l...
Vivimos en una sociedad de signos. Una suerte de “inflación del significante” atraviesa nuestra cult...
En el presente artículo se abarca el tema de la traducción poética contextualizándolo en la activi...
El texto corresponde a la transcripción de una conferencia que dio el escritor Manuel Vázquez Montal...
Como es bien sabido, Aristóteles señala que todo arte del hacer o poiesis es mímesis de aquello que ...
El libro se abre con unas palabras de Javier Gomá, director de la Fundación Juan March, promotora de...
La preocupación de los propios creadores por establecer pautas sobre el quehacer literario ha sido u...
Apesar da relutância, em ambos os lados do Atlântico, daqueles que julgavam inadequado pensar a pres...
El trabajo pretende indagar acerca de cómo la mitología clásica grecolatina ha pervivido en la liter...
Más allá de algunas estériles polémicas periodísticas, con motivo de su frustrado centenario; interc...
De las obras de Juan del Encina se ha estudiado en particular lo que representa una novedad con resp...
Este libro de recortes, cuaderno de bitácora o Decamerón para nuestros tiempos, recoge, como el rela...
Este trabajo estudia cómo Décimo Junio Juvenal, en las primeras cinco sátiras de su obra, se vale de...
PRESENTACIÓN AL AIRE DE LA POESÍA RELIGIOSA Y NAVIDEÑA DE GUILLERMO SENA MEDINA Constituye un g...
En el presente estudio se analizan desde una lectura bajtiniana los medios por los que Quevedo prese...
En el presente estudio se hace una revisión del legado de la obra de Cesare Pavese en l...
Vivimos en una sociedad de signos. Una suerte de “inflación del significante” atraviesa nuestra cult...
En el presente artículo se abarca el tema de la traducción poética contextualizándolo en la activi...
El texto corresponde a la transcripción de una conferencia que dio el escritor Manuel Vázquez Montal...
Como es bien sabido, Aristóteles señala que todo arte del hacer o poiesis es mímesis de aquello que ...
El libro se abre con unas palabras de Javier Gomá, director de la Fundación Juan March, promotora de...
La preocupación de los propios creadores por establecer pautas sobre el quehacer literario ha sido u...
Apesar da relutância, em ambos os lados do Atlântico, daqueles que julgavam inadequado pensar a pres...
El trabajo pretende indagar acerca de cómo la mitología clásica grecolatina ha pervivido en la liter...
Más allá de algunas estériles polémicas periodísticas, con motivo de su frustrado centenario; interc...
De las obras de Juan del Encina se ha estudiado en particular lo que representa una novedad con resp...
Este libro de recortes, cuaderno de bitácora o Decamerón para nuestros tiempos, recoge, como el rela...
Este trabajo estudia cómo Décimo Junio Juvenal, en las primeras cinco sátiras de su obra, se vale de...
PRESENTACIÓN AL AIRE DE LA POESÍA RELIGIOSA Y NAVIDEÑA DE GUILLERMO SENA MEDINA Constituye un g...
En el presente estudio se analizan desde una lectura bajtiniana los medios por los que Quevedo prese...