Знания культуры являются неотъемлемой частью переводческой деятельности. Язык как зеркало культуры отражает все её богатство и разнообразие, опыт и знания, которые передаются из поколения в поколение. В связи с этим является актуальным осуществлять подготовку переводчиков на основе знаний кросскультурного общения, предусматривающих изучение культурных аспектов, которые являются ключом к взаимопониманию в процессе кросскультурного общения
IV. Педагогические аспекты культурологического образования и коммуникацииВ статье рассматриваются во...
In this article we consider the multi-cultural space as an objectively existing environment that pro...
У кожній культурі існують правила комунікативної взаємодії, які зумовлюють бажану та небажану поведі...
Практическое пособие призвано оказать помощь студентам специальностей 1 - 02 03 06 01 "Английский яз...
The article considers the essence and characteristics of the cross-cultural approach, the tendencies...
The article discusses aspects of the theory and practice of cultural communication. The definitions ...
Успіх міжкультурної комунікації залежить від ступеня знання концептів і правил переходу від концепто...
У статті осмислюються проблеми культурної ідентичності в епоху глобалізації. Аналізується вплив глоб...
Секция 1. Проблемы межкультурной коммуникации в иноязычном общенииВ статье затронуты проблемы межкул...
Секция 1. Проблемы межкультурной коммуникации в иноязычном общенииМежкультурная толерантность рассма...
В статье рассматриваются способы лингвистической репрезентации национальной культурной картины мира,...
У статті розглянуто особливості культурного простіру як основи для формування концептів. Зокрема...
The selection of traditional components in local cultures in the condition of globalization is defin...
В статье рассматриваются относительно новые для дискурсивных исследований понятия «технологизация ди...
世界の文化を類型化し対比する主要な研究から「コンテクスト」「時間感覚」「結論の位置」「視線」「対面距離」「身体接触」「あいづち」に視点をおいたものをとりあげる。また、コミュニケーションギャップの具体例...
IV. Педагогические аспекты культурологического образования и коммуникацииВ статье рассматриваются во...
In this article we consider the multi-cultural space as an objectively existing environment that pro...
У кожній культурі існують правила комунікативної взаємодії, які зумовлюють бажану та небажану поведі...
Практическое пособие призвано оказать помощь студентам специальностей 1 - 02 03 06 01 "Английский яз...
The article considers the essence and characteristics of the cross-cultural approach, the tendencies...
The article discusses aspects of the theory and practice of cultural communication. The definitions ...
Успіх міжкультурної комунікації залежить від ступеня знання концептів і правил переходу від концепто...
У статті осмислюються проблеми культурної ідентичності в епоху глобалізації. Аналізується вплив глоб...
Секция 1. Проблемы межкультурной коммуникации в иноязычном общенииВ статье затронуты проблемы межкул...
Секция 1. Проблемы межкультурной коммуникации в иноязычном общенииМежкультурная толерантность рассма...
В статье рассматриваются способы лингвистической репрезентации национальной культурной картины мира,...
У статті розглянуто особливості культурного простіру як основи для формування концептів. Зокрема...
The selection of traditional components in local cultures in the condition of globalization is defin...
В статье рассматриваются относительно новые для дискурсивных исследований понятия «технологизация ди...
世界の文化を類型化し対比する主要な研究から「コンテクスト」「時間感覚」「結論の位置」「視線」「対面距離」「身体接触」「あいづち」に視点をおいたものをとりあげる。また、コミュニケーションギャップの具体例...
IV. Педагогические аспекты культурологического образования и коммуникацииВ статье рассматриваются во...
In this article we consider the multi-cultural space as an objectively existing environment that pro...
У кожній культурі існують правила комунікативної взаємодії, які зумовлюють бажану та небажану поведі...