The historical and socioeconomic context out of which classroom code switching has arisen in Hong Kong is examined. Empirical analyses of actual instances of classroom code switching in Hong Kong secondary schools are presented, and the social, cultural, and educational functions of classroom code switching are discussed. Classroom code switching is found to be the teachers' and students' local pragmatic response to the symbolic domination of English in Hong Kong, where many students with limited English capital struggle to acquire an English-medium education because of its socioeconomic value. The theoretical justification and the social consequences of the linguistic streaming policy adopted by the Hong Kong government since September 199...
English is an important language in Hong Kong, an international city located on the southern coast o...
It is widely acknowledged that the use of two or more languages in the same conversation or utteranc...
Code-switching has always been a common phenomenon in contemporary English classrooms in Malaysia. P...
One major change in Hong Kong after 1997 was the replacement of English as the medium of instruction...
This paper examines how Hong Kong has developed from a diglossic society, where the relationship bet...
Classroom instructions in Hong Kong secondary school context often involve code-switching/code-mixin...
After the resumption of sovereignty in 1997 mother tongue education in Hong Kong, though it began wi...
The purpose of this article is to examine the gradual changes in the language policies for the Hong ...
China resumed its sovereignty over Hong Kong in 1997. Since then drastic changes in this former Brit...
China resumed its sovereignty over Hong Kong in 1997. Since then drastic changes in this former Brit...
Background: Cantonese-English mixed code is ubiquitous in Hong Kong society, and yet using mixed cod...
As with colonial transition elsewhere, the language patterns in Hong Kong have changed with the retu...
The 2010-2011 academic year marked the beginning of a new chapter in the long and controversial hist...
In September 1998, the Education Department of the fledgling Hong Kong Special Administrative Region...
This paper is based on an analysis of interviews, conducted at three primary schools in Melbourne, w...
English is an important language in Hong Kong, an international city located on the southern coast o...
It is widely acknowledged that the use of two or more languages in the same conversation or utteranc...
Code-switching has always been a common phenomenon in contemporary English classrooms in Malaysia. P...
One major change in Hong Kong after 1997 was the replacement of English as the medium of instruction...
This paper examines how Hong Kong has developed from a diglossic society, where the relationship bet...
Classroom instructions in Hong Kong secondary school context often involve code-switching/code-mixin...
After the resumption of sovereignty in 1997 mother tongue education in Hong Kong, though it began wi...
The purpose of this article is to examine the gradual changes in the language policies for the Hong ...
China resumed its sovereignty over Hong Kong in 1997. Since then drastic changes in this former Brit...
China resumed its sovereignty over Hong Kong in 1997. Since then drastic changes in this former Brit...
Background: Cantonese-English mixed code is ubiquitous in Hong Kong society, and yet using mixed cod...
As with colonial transition elsewhere, the language patterns in Hong Kong have changed with the retu...
The 2010-2011 academic year marked the beginning of a new chapter in the long and controversial hist...
In September 1998, the Education Department of the fledgling Hong Kong Special Administrative Region...
This paper is based on an analysis of interviews, conducted at three primary schools in Melbourne, w...
English is an important language in Hong Kong, an international city located on the southern coast o...
It is widely acknowledged that the use of two or more languages in the same conversation or utteranc...
Code-switching has always been a common phenomenon in contemporary English classrooms in Malaysia. P...