The setup of CLARIN in Europe was the result of a long series of initiatives and attempts from many of us, starting already at the beginning on the 6th Framework Programme. That time is finally ripe for such an infrastructure is shown also by other initiatives outside Europe that share objectives and ideas with CLARIN. I mention here just a few
Iwould like to thank the CLARIN group forallowing me to participate, albeit at a dis-tance, in the p...
Since 2016, the tour de CLARIN initiative has been periodically highlighting prominent user involvem...
Proceedings of the NODALIDA 2009 workshop Nordic Perspectives on the CLARIN Infrastructure of Langu...
CLARIN stands for “Common Language Resources and Technology Infrastructure”. In 2012 CLARIN ERIC was...
CLARIN stands for “Common Language Resources and Technology Infrastructure”. In 2012 CLARIN ERIC was...
This paper gives an overview of the CLARIN project [1], which aims to create a research infrastructu...
CLARIN, the "Common Language Resources and Technology Infrastructure", has established itself as a m...
Proceedings of the NODALIDA 2009 workshop Nordic Perspectives on the CLARIN Infrastructure of Langu...
The Common Language Resources and Technology Infrastructure or CLARIN is a research infrastructure i...
CLARIN is a pan-European Research Infrastructure, which provides accessibility to all European digit...
Proceedings of the NODALIDA 2009 workshop Nordic Perspectives on the CLARIN Infrastructure of Langu...
In this presentation we will discuss the needs for a language community to have extensive language r...
Proceedings of the NODALIDA 2009 workshop Nordic Perspectives on the CLARIN Infrastructure of Langu...
This paper introduces the EU-FP7 project CLARIN, a joint effort of over 150 institutions in Europe, ...
CLARIN is a European Research Infrastructure Consortium developing and providing a federated and int...
Iwould like to thank the CLARIN group forallowing me to participate, albeit at a dis-tance, in the p...
Since 2016, the tour de CLARIN initiative has been periodically highlighting prominent user involvem...
Proceedings of the NODALIDA 2009 workshop Nordic Perspectives on the CLARIN Infrastructure of Langu...
CLARIN stands for “Common Language Resources and Technology Infrastructure”. In 2012 CLARIN ERIC was...
CLARIN stands for “Common Language Resources and Technology Infrastructure”. In 2012 CLARIN ERIC was...
This paper gives an overview of the CLARIN project [1], which aims to create a research infrastructu...
CLARIN, the "Common Language Resources and Technology Infrastructure", has established itself as a m...
Proceedings of the NODALIDA 2009 workshop Nordic Perspectives on the CLARIN Infrastructure of Langu...
The Common Language Resources and Technology Infrastructure or CLARIN is a research infrastructure i...
CLARIN is a pan-European Research Infrastructure, which provides accessibility to all European digit...
Proceedings of the NODALIDA 2009 workshop Nordic Perspectives on the CLARIN Infrastructure of Langu...
In this presentation we will discuss the needs for a language community to have extensive language r...
Proceedings of the NODALIDA 2009 workshop Nordic Perspectives on the CLARIN Infrastructure of Langu...
This paper introduces the EU-FP7 project CLARIN, a joint effort of over 150 institutions in Europe, ...
CLARIN is a European Research Infrastructure Consortium developing and providing a federated and int...
Iwould like to thank the CLARIN group forallowing me to participate, albeit at a dis-tance, in the p...
Since 2016, the tour de CLARIN initiative has been periodically highlighting prominent user involvem...
Proceedings of the NODALIDA 2009 workshop Nordic Perspectives on the CLARIN Infrastructure of Langu...