Introdução: Vários instrumentos de avaliação têm sido propostos em literatura, com o objetivo de uniformizar os resultados obtidos nos tratamentos para afecções do ombro, Embora poucos sejam direcionados para indivíduos praticantes de atividades físicas ou atletas, que necessitam de avaliação de critérios diferentes da população em geral. O objetivo principal do trabalho foi realizar a tradução e adaptação cultural da escala “Athletic Shoulder Outcome Rating Scale” para a Língua Portuguesa, bem como verificar sua validade e reprodutibilidade. Métodos: O processo de tradução e adaptação cultural seguiu as orientações propostas por Guillemin et al (1993). Para verificação da reprodutibilidade, inter e intra-observador, a escala foi aplicada e...
Introdução: existem diversos questionários de função traduzidos e adaptados à cultura brasileira par...
O objetivo do estudo foi traduzir e adaptar o instrumento Tripartite Influence Scale para o idioma p...
O objetivo do estudo foi traduzir e adaptar o instrumento Tripartite Influence Scale para o idioma p...
OBJETIVOS: os objetivos deste estudo foram traduzir a versão original da avaliação funcional de ombr...
ResumoObjetivoTraduzir e adaptar culturalmente o Shoulder Rating Questionnaire (SRQ) para o idioma p...
Mestrado em Ciências da FisioterapiaIntrodução: As afecções que acometem o ombro têm uma alta incidê...
INTRODUÇÃO/OBJETIVO: Produzir a versão brasileira do questionário Penn Shoulder Score (PSS), destina...
INTRODUÇÃO/OBJETIVO: Produzir a versão brasileira do questionário Penn Shoulder Score (PSS), destina...
Objetivo Traduzir e adaptar culturalmente o Shoulder Rating Questionnaire (SRQ) para o idioma portug...
AbstractObjectiveTo translate and culturally adapt the Shoulder Rating Questionnaire (SRQ) to the Br...
AbstractObjectiveTo translate and culturally adapt the Shoulder Rating Questionnaire (SRQ) to the Br...
OBJECTIVES: to translate and adapt the Sports Activities Scale as well as to check its measurement, ...
O objetivo do estudo foi traduzir e adaptar o instrumento Tripartite Influence Scale para o idioma p...
ABSTRACTObjetctive: Study was to translate and culturally adapt the modified Rowe score for overhead...
and measurement properties of self-report outcome measures relevant to shoulder disability in Portug...
Introdução: existem diversos questionários de função traduzidos e adaptados à cultura brasileira par...
O objetivo do estudo foi traduzir e adaptar o instrumento Tripartite Influence Scale para o idioma p...
O objetivo do estudo foi traduzir e adaptar o instrumento Tripartite Influence Scale para o idioma p...
OBJETIVOS: os objetivos deste estudo foram traduzir a versão original da avaliação funcional de ombr...
ResumoObjetivoTraduzir e adaptar culturalmente o Shoulder Rating Questionnaire (SRQ) para o idioma p...
Mestrado em Ciências da FisioterapiaIntrodução: As afecções que acometem o ombro têm uma alta incidê...
INTRODUÇÃO/OBJETIVO: Produzir a versão brasileira do questionário Penn Shoulder Score (PSS), destina...
INTRODUÇÃO/OBJETIVO: Produzir a versão brasileira do questionário Penn Shoulder Score (PSS), destina...
Objetivo Traduzir e adaptar culturalmente o Shoulder Rating Questionnaire (SRQ) para o idioma portug...
AbstractObjectiveTo translate and culturally adapt the Shoulder Rating Questionnaire (SRQ) to the Br...
AbstractObjectiveTo translate and culturally adapt the Shoulder Rating Questionnaire (SRQ) to the Br...
OBJECTIVES: to translate and adapt the Sports Activities Scale as well as to check its measurement, ...
O objetivo do estudo foi traduzir e adaptar o instrumento Tripartite Influence Scale para o idioma p...
ABSTRACTObjetctive: Study was to translate and culturally adapt the modified Rowe score for overhead...
and measurement properties of self-report outcome measures relevant to shoulder disability in Portug...
Introdução: existem diversos questionários de função traduzidos e adaptados à cultura brasileira par...
O objetivo do estudo foi traduzir e adaptar o instrumento Tripartite Influence Scale para o idioma p...
O objetivo do estudo foi traduzir e adaptar o instrumento Tripartite Influence Scale para o idioma p...