This thesis analyses the English versions of Spanish chivalric romance as examples of translation practice in early modern Europe. It focuses specifically on three works: Margaret Tyler’s "The Mirror of Princely Deeds and Knighthood" (c. 1578), a translation from Book I of the Spanish romance "Espejo de Príncipes y Caballeros" (1555) by Diego Ortúñez de Calahorra; Anthony Munday’s "Palmerin D’Oliva" (1588), Parts I and II, a translation from the French "L’Histoire de Palmerin D’Olive" (1546), which Jean Maugin had translated from the anonymous Spanish romance "Palmerín de Olivia" (1511); and Books I to IV of Anthony Munday’s "Amadis de Gaule" (1590-1619), all translated from the first four books (1540-1544) of the French "Amadis de Gaule" s...
This thesis attempts to identify Chaucer’s style in the Middle English translation of Le Roman de la...
International audienceDiego de San Pedro's sentimental novella, Tractado de amores de Arnalte y Luce...
Margaret Tyler’s translation of the Spanish Romance by Diego Ortúñez de Calahorra, The Mirror of Pri...
This thesis analyses the English versions of Spanish chivalric romance as examples of translation pr...
Margaret Tyler’s translation of the Spanish Romance by Diego Ortúñez de Calahorra, The Mirrour of Pr...
This dissertation reveals the central role that transcultural literary exchange plays in the imagini...
Filling a gap in the study of early modern literature, this book exhaustively examines the aims, str...
The subject of this study is the translation into English of French Protestant works on religion in ...
This study examines William Caxton\u27s translation techniques in text samples from three prose roma...
Women as Translators in Early Modern England offers a feminist theory of translation that considers ...
Romance was the most popular secular literature of the Middle Ages, and has been understood most pro...
In the dedicatory epistle to his 1660 translation of Diego de San Pedro’s sentimental romance Tracta...
This dissertation explores what the interplay of romance and religious literature in England from th...
In the seventeenth century there is a clash between two types of state organization in Europe, the m...
The introduction of printing to England at the beginning of the early modern period intersected with...
This thesis attempts to identify Chaucer’s style in the Middle English translation of Le Roman de la...
International audienceDiego de San Pedro's sentimental novella, Tractado de amores de Arnalte y Luce...
Margaret Tyler’s translation of the Spanish Romance by Diego Ortúñez de Calahorra, The Mirror of Pri...
This thesis analyses the English versions of Spanish chivalric romance as examples of translation pr...
Margaret Tyler’s translation of the Spanish Romance by Diego Ortúñez de Calahorra, The Mirrour of Pr...
This dissertation reveals the central role that transcultural literary exchange plays in the imagini...
Filling a gap in the study of early modern literature, this book exhaustively examines the aims, str...
The subject of this study is the translation into English of French Protestant works on religion in ...
This study examines William Caxton\u27s translation techniques in text samples from three prose roma...
Women as Translators in Early Modern England offers a feminist theory of translation that considers ...
Romance was the most popular secular literature of the Middle Ages, and has been understood most pro...
In the dedicatory epistle to his 1660 translation of Diego de San Pedro’s sentimental romance Tracta...
This dissertation explores what the interplay of romance and religious literature in England from th...
In the seventeenth century there is a clash between two types of state organization in Europe, the m...
The introduction of printing to England at the beginning of the early modern period intersected with...
This thesis attempts to identify Chaucer’s style in the Middle English translation of Le Roman de la...
International audienceDiego de San Pedro's sentimental novella, Tractado de amores de Arnalte y Luce...
Margaret Tyler’s translation of the Spanish Romance by Diego Ortúñez de Calahorra, The Mirror of Pri...