Aims and objectives: The aim of this study was to develop and pilot a test of receptive vocabulary for bilingual Irish-English-speaking children, based on a model from Welsh. Design/Methodology/Approach: 310 typically developing children aged five, six and seven years took part. The children were all attending Irish-medium education in Irish-dominant Gaeltacht regions and in immersion education schools outside of these regions. Data and Analysis: Participants were identified as being from either bilingual Irish- and English-speaking homes or English-dominant homes. A mixed-factorial analysis of variance found a significant main effect of age and language background, but no interaction. Post hoc comparisons revealed that those from Bilingual...
This study investigated factors facilitating acquisition of Irish in Irish-medium playgroups designe...
Previous research has demonstrated the validity of parent report as an assessment of early vocabular...
Currently there are no standardized language assessments for English-Irish bilingual school age chil...
Aims and objectives: The aim of this study was to develop and pilot a test of receptive vocabulary f...
There can be significant diversity in the language experience of minority language children, and in ...
The purpose of this research was to investigate the effects of Irish medium education (immersion) on...
Speech and language therapy (SLT) services are coming under increased pressure to provide people liv...
Knowledge of typical language development, where available, is used as a comparative tool for the ed...
Over 150 regional and minority languages are spoken in the EU, by up to 50 million speakers (Europea...
Investigations into early vocabulary development, including the timing of the acquisition of nouns, ...
This chapter describes the adaptation of a parent report instrument on early language development to...
For the majority of people in Ireland, Irish is a second language acquired primarily through the sch...
The mixing of L1 speakers with L2 learners occurs regularly in immersion situations where a minority...
Background and objective: The Irish Travelling Community is a cultural group using a unique dialect ...
Purpose: Evidence suggests that children present with receptive language skills that are equivalent ...
This study investigated factors facilitating acquisition of Irish in Irish-medium playgroups designe...
Previous research has demonstrated the validity of parent report as an assessment of early vocabular...
Currently there are no standardized language assessments for English-Irish bilingual school age chil...
Aims and objectives: The aim of this study was to develop and pilot a test of receptive vocabulary f...
There can be significant diversity in the language experience of minority language children, and in ...
The purpose of this research was to investigate the effects of Irish medium education (immersion) on...
Speech and language therapy (SLT) services are coming under increased pressure to provide people liv...
Knowledge of typical language development, where available, is used as a comparative tool for the ed...
Over 150 regional and minority languages are spoken in the EU, by up to 50 million speakers (Europea...
Investigations into early vocabulary development, including the timing of the acquisition of nouns, ...
This chapter describes the adaptation of a parent report instrument on early language development to...
For the majority of people in Ireland, Irish is a second language acquired primarily through the sch...
The mixing of L1 speakers with L2 learners occurs regularly in immersion situations where a minority...
Background and objective: The Irish Travelling Community is a cultural group using a unique dialect ...
Purpose: Evidence suggests that children present with receptive language skills that are equivalent ...
This study investigated factors facilitating acquisition of Irish in Irish-medium playgroups designe...
Previous research has demonstrated the validity of parent report as an assessment of early vocabular...
Currently there are no standardized language assessments for English-Irish bilingual school age chil...