The geographical distance between Spain and Australia is not an obstacle to a historical relationship that is developing at linguistic, cultural and audiovisual levels in Australia. This work presents a study of the position of the Spanish language and culture in the Australian social panorama and reflects on the audiovisual media as the main means of conveying this foreign culture and language. From the identification of the elements that participate in the process of translation of the Spanish audiovisual products in Australia, significant conclusions are derived related to the effect that the translation of these audiovisual products can have on the creation of a Spanish cultural image in Australia
Tomando como punto de partida el trabajo de Alberto Elena, Cruces de destinos. Intercambios cinemato...
En los últimos años, las producciones audiovisuales japonesas y surcoreanas han pasado a formar part...
This article explores and describes the current state of the French-speaking audiovisual industry in...
The geographical distance between Spain and Australia is not an obstacle to a historical relationshi...
The history of Spanish departments in Australian universities can be traced back to the 1960s, when ...
The last in a series of reports on nine prominent foreign languages in Australia reviews the status ...
Culture and development are themes that are currently mutually related. Different authors have advan...
The communities of Spanish emigrants who established residence in different European countries and in...
Las personas inmigrantes pueden encontrarse con dificultades relacionadas con el acceso a servicios ...
En el presente artículo analizaremos las dificultades que presenta la traducción audiovisual de prod...
In the present article, we will analyse the challenges presented by audio visual translation in hist...
As teachers of Spanish as a foreign language, we have become aware of a deficiency in the knowledge ...
News translation encompasses a wide variety of activities and procedures, whose features also vary d...
The thesis examines the factors that affect Spanish language maintenance and shift in Australia. Th...
Nowadays, it is generally accepted that no foreign languageteaching programme can do without a cultu...
Tomando como punto de partida el trabajo de Alberto Elena, Cruces de destinos. Intercambios cinemato...
En los últimos años, las producciones audiovisuales japonesas y surcoreanas han pasado a formar part...
This article explores and describes the current state of the French-speaking audiovisual industry in...
The geographical distance between Spain and Australia is not an obstacle to a historical relationshi...
The history of Spanish departments in Australian universities can be traced back to the 1960s, when ...
The last in a series of reports on nine prominent foreign languages in Australia reviews the status ...
Culture and development are themes that are currently mutually related. Different authors have advan...
The communities of Spanish emigrants who established residence in different European countries and in...
Las personas inmigrantes pueden encontrarse con dificultades relacionadas con el acceso a servicios ...
En el presente artículo analizaremos las dificultades que presenta la traducción audiovisual de prod...
In the present article, we will analyse the challenges presented by audio visual translation in hist...
As teachers of Spanish as a foreign language, we have become aware of a deficiency in the knowledge ...
News translation encompasses a wide variety of activities and procedures, whose features also vary d...
The thesis examines the factors that affect Spanish language maintenance and shift in Australia. Th...
Nowadays, it is generally accepted that no foreign languageteaching programme can do without a cultu...
Tomando como punto de partida el trabajo de Alberto Elena, Cruces de destinos. Intercambios cinemato...
En los últimos años, las producciones audiovisuales japonesas y surcoreanas han pasado a formar part...
This article explores and describes the current state of the French-speaking audiovisual industry in...