International audienceThe demonstration of video summarization and machine translation is the result of our work in the AMIS project. The project aimed at helping a traveller to understand news in a foreign country. For that, the solution was to provide summaries and translations of videos given in a foreign language (here Arabic). Another goal of the project was to compare sentiments and opinions expressed incomparable videos. to compare in terms of sentiments and opinions comparable videos. During the demo, we will present several videos in Arabic, and their translation in English. The given examples will be representative of the results of the project.La démonstration de résumé et de traduction automatique de vidéos résulte de nos travau...
Der vorliegende Artikel berichtet von einem pädagogischen Projekt, mit dem die Absicht verfolgt wird...
Over the past several years, there has been such an enormous increase in the demand for translation ...
Cet article présente les résultats d’une étude menée auprès de 88 étudiants en première année de tra...
International audienceIn this paper, we present the first results of the project AMIS (Access Multil...
International audienceLa productivité est cruciale dans le secteur de la localisation, c’est pour ce...
International audienceThe aim of the work is to report the results of the Chist-Era project AMIS (Ac...
Ce compte rendu s'inscrit dans le cadre d'un projet de recherche ayant pour objectif une compara...
We use videotaped documents to stimulate attention and create a real-life situation of communication...
International audienceMemoRekall is a web application which allows commenting a video by annotating ...
Niniejsza praca dotyczy strategii tłumaczeniowych wykorzystywanych w przekładzie amerykańskich komed...
Traduction en français de la web-série Jamal al-Khatib. Première vidéo de « Jamal al-Khatib » Tradu...
International audienceLes 6 thèmes traités dans cette conférence:1) Le cadre: les Archives Audiovisu...
International audienceTo evaluate a system that automatically summarizes video files (image and audi...
L’intégration des caméras dans les objets de la mobilité (ordinateur portable, appareil photo, smart...
La traduction audiovisuelle est riche en méthodes de traduction : doublage, voice over, sur-titrage,...
Der vorliegende Artikel berichtet von einem pädagogischen Projekt, mit dem die Absicht verfolgt wird...
Over the past several years, there has been such an enormous increase in the demand for translation ...
Cet article présente les résultats d’une étude menée auprès de 88 étudiants en première année de tra...
International audienceIn this paper, we present the first results of the project AMIS (Access Multil...
International audienceLa productivité est cruciale dans le secteur de la localisation, c’est pour ce...
International audienceThe aim of the work is to report the results of the Chist-Era project AMIS (Ac...
Ce compte rendu s'inscrit dans le cadre d'un projet de recherche ayant pour objectif une compara...
We use videotaped documents to stimulate attention and create a real-life situation of communication...
International audienceMemoRekall is a web application which allows commenting a video by annotating ...
Niniejsza praca dotyczy strategii tłumaczeniowych wykorzystywanych w przekładzie amerykańskich komed...
Traduction en français de la web-série Jamal al-Khatib. Première vidéo de « Jamal al-Khatib » Tradu...
International audienceLes 6 thèmes traités dans cette conférence:1) Le cadre: les Archives Audiovisu...
International audienceTo evaluate a system that automatically summarizes video files (image and audi...
L’intégration des caméras dans les objets de la mobilité (ordinateur portable, appareil photo, smart...
La traduction audiovisuelle est riche en méthodes de traduction : doublage, voice over, sur-titrage,...
Der vorliegende Artikel berichtet von einem pädagogischen Projekt, mit dem die Absicht verfolgt wird...
Over the past several years, there has been such an enormous increase in the demand for translation ...
Cet article présente les résultats d’une étude menée auprès de 88 étudiants en première année de tra...