Ce travail porte sur les différentes phases nécessaires à la réalisation d'un aménagement linguistique au sein de l'administration cantonale bernoise par la création d'un guide rédactionnel. Dans un premier temps, cette étude envisage le contenu à intégrer dans un tel document en considérant les besoins du public visé, composé notamment de spécialistes linguistiques. Un intérêt particulier est accordé à l'écriture inclusive et aux styles rédactionnels du fait de la compilation de sources que ces questions de langue impliquent. Dans un second temps, le présent travail prend en compte la création matérielle du guide rédactionnel en proposant non seulement une structuration du contenu adaptée au cas en présence, mais aussi l'application de div...
Les langues créoles, pour la plup art insuffisamment aménagées, sont toujours en contact avec des la...
Nous nous interrogeons sur le rôle d'élite linguistique que jouent les enseignants dans la francopho...
Les cantons de Berne, de Fribourg et du Valais accordent à leurs deux langues un statut égal. Si les...
International audienceCe numéro de la Revue Française de Linguistique Appliquée concerne les rapport...
On a souvent reproché aux linguistes de ne pas suffisamment se prononcer lors de débats linguistique...
International audienceCe numéro de la Revue Française de Linguistique Appliquée concerne les rapport...
Dans le cadre de la présente thèse, nous circonscrivons notre champ d’observation au domaine de la ...
Le plurilinguisme de la Confédération est un facteur crucial pour la cohésion nationale. En théorie,...
Il y a des discours sur l’économie. Il y a également des discours constitutifs de l’activité économi...
Colette GRINEVALD est linguiste, spécialiste des langues amérindiennes. Après avoir enseigné à l'Uni...
no english abstractCette étude comprend deux parties ; la première est une présentation synchronique...
PréambuleLe travail qui suit représente une tentative qui n’eut pas de suite directe au plan de la r...
International audienceLa relation forme écrite / forme orale de la langue est source de débats aux l...
Ce numéro de Synergies Italie est l’occasion de présenter quelques recherches en cours en France et ...
Cet article, qui reprend un travail préparatoire mené dans le cadre du programme de recherche de l’É...
Les langues créoles, pour la plup art insuffisamment aménagées, sont toujours en contact avec des la...
Nous nous interrogeons sur le rôle d'élite linguistique que jouent les enseignants dans la francopho...
Les cantons de Berne, de Fribourg et du Valais accordent à leurs deux langues un statut égal. Si les...
International audienceCe numéro de la Revue Française de Linguistique Appliquée concerne les rapport...
On a souvent reproché aux linguistes de ne pas suffisamment se prononcer lors de débats linguistique...
International audienceCe numéro de la Revue Française de Linguistique Appliquée concerne les rapport...
Dans le cadre de la présente thèse, nous circonscrivons notre champ d’observation au domaine de la ...
Le plurilinguisme de la Confédération est un facteur crucial pour la cohésion nationale. En théorie,...
Il y a des discours sur l’économie. Il y a également des discours constitutifs de l’activité économi...
Colette GRINEVALD est linguiste, spécialiste des langues amérindiennes. Après avoir enseigné à l'Uni...
no english abstractCette étude comprend deux parties ; la première est une présentation synchronique...
PréambuleLe travail qui suit représente une tentative qui n’eut pas de suite directe au plan de la r...
International audienceLa relation forme écrite / forme orale de la langue est source de débats aux l...
Ce numéro de Synergies Italie est l’occasion de présenter quelques recherches en cours en France et ...
Cet article, qui reprend un travail préparatoire mené dans le cadre du programme de recherche de l’É...
Les langues créoles, pour la plup art insuffisamment aménagées, sont toujours en contact avec des la...
Nous nous interrogeons sur le rôle d'élite linguistique que jouent les enseignants dans la francopho...
Les cantons de Berne, de Fribourg et du Valais accordent à leurs deux langues un statut égal. Si les...