ABSTRACT Doing research on using hedges in conversation is the first step to approach pragmatics study which requires learner a determined effort. With hardworking process to deal with pragmatics, learners' language power of word usage is extremely widened. Not only do they can use target language flexibly, but they are also more confident in conversational English with less anxieties of unexpected interpretation. This article mainly focuses on the similarities and differences in using hedges in English and Vietnamese conversation in order to help students use English effectively based on the cooperative principles as well as point out the implication for leaning and using hedges
Fuzziness is one of the objective characteristics of human language, which makes language flexible a...
Hedges as a linguistic device has been studied from different perspectives since Lakoff proposed thi...
AbstractThis study investigates the use of hedges (mitigating expressions like I think or sort of) i...
The Vietnamese often confront countless obstacles when communicating in English, especially in openi...
Ph.D. University of Hawaii at Manoa 2010.Includes bibliographical references.This dissertation prese...
Communicating appropriately in a target language (English language) requires both ESL Malaysian lear...
Communication is important in language schools because it connects the meaning of a person's thought...
As an interpersonal meta-discourse device, hedges have a significant role in academic writing, espec...
English hedges are common in native speakers’ communication, without hedges speakers may be perceive...
In the current context of society, learning foreign languages, particularly English (the common lang...
Cultural knowledge plays an important role in learning language. To help English learners enrich the...
Language used in our daily life cannot, complete and precise all the time, especially in the process...
This exploratory study investigates politeness strategies employed by Vietnamese EFL learners when w...
The present study examines the use of lexical hedges by 25 Malay writers in the discussion section o...
English hedges are common in native speakers’ communication, without hedges speakers may be perceive...
Fuzziness is one of the objective characteristics of human language, which makes language flexible a...
Hedges as a linguistic device has been studied from different perspectives since Lakoff proposed thi...
AbstractThis study investigates the use of hedges (mitigating expressions like I think or sort of) i...
The Vietnamese often confront countless obstacles when communicating in English, especially in openi...
Ph.D. University of Hawaii at Manoa 2010.Includes bibliographical references.This dissertation prese...
Communicating appropriately in a target language (English language) requires both ESL Malaysian lear...
Communication is important in language schools because it connects the meaning of a person's thought...
As an interpersonal meta-discourse device, hedges have a significant role in academic writing, espec...
English hedges are common in native speakers’ communication, without hedges speakers may be perceive...
In the current context of society, learning foreign languages, particularly English (the common lang...
Cultural knowledge plays an important role in learning language. To help English learners enrich the...
Language used in our daily life cannot, complete and precise all the time, especially in the process...
This exploratory study investigates politeness strategies employed by Vietnamese EFL learners when w...
The present study examines the use of lexical hedges by 25 Malay writers in the discussion section o...
English hedges are common in native speakers’ communication, without hedges speakers may be perceive...
Fuzziness is one of the objective characteristics of human language, which makes language flexible a...
Hedges as a linguistic device has been studied from different perspectives since Lakoff proposed thi...
AbstractThis study investigates the use of hedges (mitigating expressions like I think or sort of) i...