This thesis is concerned with the 'decolonisation of the imagination' as represented in two original plays by Brian Friel and his three translations of Chekhov and Turgenev. In various ways these five works reflect upon contemporary Irish experience and the history which influenced it. The study focuses upon Friel's strategies of decolonisation, particularly the role of translation as enquiry in relation to human communication and understanding, and explores how the language of his plays contributes to a proposed aesthetic independence of the Irish. I maintain that Friel' s advocacy of a critical aesthetic of differences has not been adequately recognised by critical authorities. This assertion is developed throughout the analysis of these ...
This essay, occasioned by a revival of Brian Friel's version of Chekhov's Three Sisters at the Abbey...
Heidegger's idea that "man acts as if he were the shaper and master of language, while it is languag...
Set in Irish-speaking Donegal in August 1833, Translations is one of Brian Friel’s best-known plays,...
The aim of this paper is to demonstrate how linguistic and translation issues have always been Friel...
The Irish playwright, Friel is among the most prominent contemporary writers. In his works he deals ...
The Irish playwright, Friel is among the most prominent contemporary writers. In his works he deals ...
The concept of 'translation' has for long been central to Friel's art. His two latest 'translations...
This thesis will offer an analysis of Brian Friel’s Translations. Brian Friel was born in 1929 in No...
When researching how hedge schools were represented in literary sources, I realized Brian Friel's de...
Brian Friel‘s acclaimed Translations, suggestively written in English, captures the moment in the hi...
My dissertation explores postcolonial implications of performances in Brian Friel\u27s plays. While ...
This comparative study of Brian Friel and Tom Murphy analyzes the relationship between their plays a...
Defence date: 27 January 2004Examining board: Prof. Luisa Passerini, Kulturwissenschaftliches Instit...
Brian Friel is Ireland\u27s most important living playwright, and this book places him in the new ca...
This essay, occasioned by a revival of Brian Friel's version of Chekhov's Three Sisters at the Abbey...
This essay, occasioned by a revival of Brian Friel's version of Chekhov's Three Sisters at the Abbey...
Heidegger's idea that "man acts as if he were the shaper and master of language, while it is languag...
Set in Irish-speaking Donegal in August 1833, Translations is one of Brian Friel’s best-known plays,...
The aim of this paper is to demonstrate how linguistic and translation issues have always been Friel...
The Irish playwright, Friel is among the most prominent contemporary writers. In his works he deals ...
The Irish playwright, Friel is among the most prominent contemporary writers. In his works he deals ...
The concept of 'translation' has for long been central to Friel's art. His two latest 'translations...
This thesis will offer an analysis of Brian Friel’s Translations. Brian Friel was born in 1929 in No...
When researching how hedge schools were represented in literary sources, I realized Brian Friel's de...
Brian Friel‘s acclaimed Translations, suggestively written in English, captures the moment in the hi...
My dissertation explores postcolonial implications of performances in Brian Friel\u27s plays. While ...
This comparative study of Brian Friel and Tom Murphy analyzes the relationship between their plays a...
Defence date: 27 January 2004Examining board: Prof. Luisa Passerini, Kulturwissenschaftliches Instit...
Brian Friel is Ireland\u27s most important living playwright, and this book places him in the new ca...
This essay, occasioned by a revival of Brian Friel's version of Chekhov's Three Sisters at the Abbey...
This essay, occasioned by a revival of Brian Friel's version of Chekhov's Three Sisters at the Abbey...
Heidegger's idea that "man acts as if he were the shaper and master of language, while it is languag...
Set in Irish-speaking Donegal in August 1833, Translations is one of Brian Friel’s best-known plays,...