« Le recours au discours médiatique [dont le discours journalistique n'est que la forme écrite] permet […] de ne rien laisser d’important dans l’ombre (même si chaque situation didactique de traitement traduit sa visée propre). Mais c’est toujours au praticien qu’il revient, dans la gestion de son travail sur la compétence culturelle (et donc interculturelle), d’établir l’itinéraire pertinent, dans le contexte spécifique qui est celui de son enseignement et en fonction du profil de ses apprenants. » 1 Au terme de ce modeste travail de recherche nous ne pouvons que rejoindre Boyer pour affirmer à notre tour que dans la classe du FLE, le discours journalistique peut représenter un outil privilégié dans une perspective interculturelle s'il est...
La traduction en espagnol du verbe "être" français a toujours présenté des difficultés à tous les ni...
En ce début de xxie siècle, peut-on encore penser la laïcité comme une exception culturelle français...
International audienceLe propos de la présente contribution est de réfléchir sur la transmission de ...
International audienceL’Alliance française naît de la constitution d’un comité central, à partir duq...
National audienceLe discours rapporté (DR) est un phénomène bien connu et très largement étudié depu...
International audienceCet ouvrage réunit des travaux dans lesquels des praticiens, comédiens, metteu...
"Cette recherche a été conçue à partir de notre curiosité, de notre plaisir et de notre intérêt vis-...
International audience« Attention ! Il y a une voiture qui vient derrière ! » Je me souviendrai long...
Longtemps maintenues séparées, la langue et la culture sont aujourd’hui envisagées dans leur étroite...
Etant un moyen de communication très efficace, la langue a toujours été un thème d’actualité ayant s...
Fondé en septembre dernier, le comité de la langue française vient de se fusionner au Mouvement pour...
Dans notre étude, nous avons choisi d'étudier le métalangage dans le discours de la presse écrite fr...
Les travaux récents en didactique du langage semblent redécouvrir «l'homme dans la langue », selon l...
International audienceEn classe de langue vivante ou étrangère, la langue est le moyen par lequel le...
L'intérêt pour le français parlé dans l'enseignement du français langue étrangère n'est pas neuf. De...
La traduction en espagnol du verbe "être" français a toujours présenté des difficultés à tous les ni...
En ce début de xxie siècle, peut-on encore penser la laïcité comme une exception culturelle français...
International audienceLe propos de la présente contribution est de réfléchir sur la transmission de ...
International audienceL’Alliance française naît de la constitution d’un comité central, à partir duq...
National audienceLe discours rapporté (DR) est un phénomène bien connu et très largement étudié depu...
International audienceCet ouvrage réunit des travaux dans lesquels des praticiens, comédiens, metteu...
"Cette recherche a été conçue à partir de notre curiosité, de notre plaisir et de notre intérêt vis-...
International audience« Attention ! Il y a une voiture qui vient derrière ! » Je me souviendrai long...
Longtemps maintenues séparées, la langue et la culture sont aujourd’hui envisagées dans leur étroite...
Etant un moyen de communication très efficace, la langue a toujours été un thème d’actualité ayant s...
Fondé en septembre dernier, le comité de la langue française vient de se fusionner au Mouvement pour...
Dans notre étude, nous avons choisi d'étudier le métalangage dans le discours de la presse écrite fr...
Les travaux récents en didactique du langage semblent redécouvrir «l'homme dans la langue », selon l...
International audienceEn classe de langue vivante ou étrangère, la langue est le moyen par lequel le...
L'intérêt pour le français parlé dans l'enseignement du français langue étrangère n'est pas neuf. De...
La traduction en espagnol du verbe "être" français a toujours présenté des difficultés à tous les ni...
En ce début de xxie siècle, peut-on encore penser la laïcité comme une exception culturelle français...
International audienceLe propos de la présente contribution est de réfléchir sur la transmission de ...