This research is titled Translation Analysis on Figurative Language in the Old Man and the Sea by Ernest Hemingway into Lelaki Tua dan Laut by Sapardi Djoko Damono. The object of this research is a novel by Ernest Hemingway titled The Old Man and the Sea (OMATS) and translated version Lelaki Tua dan Laut by Sapardi Djoko Damono. The novel is analyzed using the theory of Newmark about translation method. According to the theory, the dominant method of translation in this novel is literal translation with 67%, while the communicative method has only 33% dealing with the use of them in the novel. It shows that the use of literal translation method is more dominant than the communicative one because the translator tends to translate the text le...
The purpose of the research was to analyze the figurative language inpoetry translation and the stra...
The purpose of the research was to analyze the figurative language inpoetry translation and the stra...
The purpose of the research was to analyze the figurative language inpoetry translation and the stra...
Translation of literary work is never simply the business of translating the work in the source lang...
Translation of literary work is never simply the business of translating the work in the source lang...
This research aims at analyzing the translation of the personification in the novel “The Old man and...
This article provides some information about translation analysis on figurative language in English ...
Skripsi ini membahas jenis – jenis frase adjektiva dan prosedur penerjemahannya dari bahasa sumber (...
This research discusses translation equivalence and aims to explore the instances of formal correspo...
Figurative language is a way to captivate readers, expressed through writing in a more creative styl...
This is a research about the technique, the method, and the translation ideology of the novel “The O...
Translating stylistic devices is challenging since they cannot be translated literally if the messag...
Translation of literary work is never simply the business of translating the work in the source lang...
The purpose of this research is to analyze two translation versions of modal auxiliary verbs in the ...
Penelitian ini membahas penerjemahan repetisi leksikal dengan mengacu pada novel The Old Man and the...
The purpose of the research was to analyze the figurative language inpoetry translation and the stra...
The purpose of the research was to analyze the figurative language inpoetry translation and the stra...
The purpose of the research was to analyze the figurative language inpoetry translation and the stra...
Translation of literary work is never simply the business of translating the work in the source lang...
Translation of literary work is never simply the business of translating the work in the source lang...
This research aims at analyzing the translation of the personification in the novel “The Old man and...
This article provides some information about translation analysis on figurative language in English ...
Skripsi ini membahas jenis – jenis frase adjektiva dan prosedur penerjemahannya dari bahasa sumber (...
This research discusses translation equivalence and aims to explore the instances of formal correspo...
Figurative language is a way to captivate readers, expressed through writing in a more creative styl...
This is a research about the technique, the method, and the translation ideology of the novel “The O...
Translating stylistic devices is challenging since they cannot be translated literally if the messag...
Translation of literary work is never simply the business of translating the work in the source lang...
The purpose of this research is to analyze two translation versions of modal auxiliary verbs in the ...
Penelitian ini membahas penerjemahan repetisi leksikal dengan mengacu pada novel The Old Man and the...
The purpose of the research was to analyze the figurative language inpoetry translation and the stra...
The purpose of the research was to analyze the figurative language inpoetry translation and the stra...
The purpose of the research was to analyze the figurative language inpoetry translation and the stra...