The thesis discuses TANSLATION TECHNIQUE IN A GOOSEBUMPS NOVEL THE WEREWOLF OF FEWER SWAMP,The objective of this study is to describe the Technique used by the translator in dealing with problem non-equivalence at word level, and problem of non-equivalence above word level which is sugested by mona baker. This research used qualitative analysis. The data of this study were analyzed by using four steps: analyzing every sentence of each data, grouping the analysis of the data in a table based on the technique used, find out and classifiyying the problem in a novel which are dealing with the problem of non-equivalence at word level, and above word level, and describing the technique and the reasons why the translator applied them. This thesis ...
The thesis entitled A Study of Translation Strategies Used In Comic Translation of Lucky Luke: The ...
ABSTRACT Fitria Yolanda Friska S. 2015.Translation Strategies Dealing With Non Equivalent at Word Le...
This research aims to find out the translation methods of collocations in the novel ‘The Hunger Game...
Regarding to Douglas Robinson, in his famous book entitled Becoming atranslator, 1998; 49, define tr...
The thesis is aimed of finding out how the translation procedures are used in the novel, how they ar...
This thesis is aimed to find out the procedures of translation that were used to translate a novel s...
This thesis entitled Techniques of used in Time Flies for Ms. Wiz by Terence Blacker into Ms. Wiz Ke...
Many scholars have offered many theories to solve the problems of literary translation. However, the...
Abstract Translation is a process of transfering source text into the target text viewed from...
The thesis is entitled Translation Methods in “A Walk to Remember” Novel translated into “Kan Kukena...
This thesis discusses fantasy fiction and the specific problems related to translating it. The probl...
A Punch line is an unexpected and humorous conclusion to any show, situation, or story. This is the ...
Risky Ardhy Nugroho. 2016. Translation Strategies Used in Novel Translation ofThe Return of Sherlock...
Many scholars have offered many theories to solve the problems of literary translation. However, the...
This research aim is to know what type of translation technique that is used in translating the fant...
The thesis entitled A Study of Translation Strategies Used In Comic Translation of Lucky Luke: The ...
ABSTRACT Fitria Yolanda Friska S. 2015.Translation Strategies Dealing With Non Equivalent at Word Le...
This research aims to find out the translation methods of collocations in the novel ‘The Hunger Game...
Regarding to Douglas Robinson, in his famous book entitled Becoming atranslator, 1998; 49, define tr...
The thesis is aimed of finding out how the translation procedures are used in the novel, how they ar...
This thesis is aimed to find out the procedures of translation that were used to translate a novel s...
This thesis entitled Techniques of used in Time Flies for Ms. Wiz by Terence Blacker into Ms. Wiz Ke...
Many scholars have offered many theories to solve the problems of literary translation. However, the...
Abstract Translation is a process of transfering source text into the target text viewed from...
The thesis is entitled Translation Methods in “A Walk to Remember” Novel translated into “Kan Kukena...
This thesis discusses fantasy fiction and the specific problems related to translating it. The probl...
A Punch line is an unexpected and humorous conclusion to any show, situation, or story. This is the ...
Risky Ardhy Nugroho. 2016. Translation Strategies Used in Novel Translation ofThe Return of Sherlock...
Many scholars have offered many theories to solve the problems of literary translation. However, the...
This research aim is to know what type of translation technique that is used in translating the fant...
The thesis entitled A Study of Translation Strategies Used In Comic Translation of Lucky Luke: The ...
ABSTRACT Fitria Yolanda Friska S. 2015.Translation Strategies Dealing With Non Equivalent at Word Le...
This research aims to find out the translation methods of collocations in the novel ‘The Hunger Game...