The holy and the sacred are usually translated into Arabic as muqaddas. The translation is problematic since the holy and the sacred refer in English to a divine nature, while muqaddas in Arabic means simply pure. I argue that this purity is rooted in the actions and deeds of the believers, not in any qualitatively different nature that removes it from humanity to root it in divinity. This discussion is related to a larger debate around the nature of wilāyah in Islam, which is translated, again inappropriately, into sainthood. In addition, Wilāyah, in Sufism, is tied to a significant concept of barakah, which is translated inconveniently into English as a sort of power—since the grounding model in English is that of the saint. Two related a...
Is the Qur’an a spiritual text that links human existence to divine benevolence? Or does the Qur’an ...
The Holy Quran is the central point of Islam and is the link, which connects humanity (the creation)...
The Holy Quran is the everlasting miracle which was revealed by Allah Al-Mighty in word and meani...
The reader of the Hoy Quran’s interpretations suffers the misconception of three different, but rela...
Recent translation studies principally concentrate on the quality of translation. They also focus on...
The Holy Qur’an is the Holy Book of Islam and the most important of the three sources of authority w...
This study aims at investigating the translation of the lexical meaning of the root word verb in the...
The study aims to investigate the differences between translations of the meaning of the Holy Quran;...
The study aims to investigate the differences between translations of the meaning of the Holy Quran;...
From the research on the translation of the Quran, in various countries in the center of places of w...
The central demand elevated in this article is: Is it possible to translate the ‘genre’ of Quran? Th...
Semantic loss, which refers to over-, under-, or mistranslation of a source text (ST), m...
The Quran in Arabic is unmatched and irreplaceable due to cross-cultural gaps as well as linguistic ...
The introduction, purpose and signification of the Sacred and the Holy Quran has been described in t...
Finding equivalents for the Quran words requires precise investigation of the etymology of words, st...
Is the Qur’an a spiritual text that links human existence to divine benevolence? Or does the Qur’an ...
The Holy Quran is the central point of Islam and is the link, which connects humanity (the creation)...
The Holy Quran is the everlasting miracle which was revealed by Allah Al-Mighty in word and meani...
The reader of the Hoy Quran’s interpretations suffers the misconception of three different, but rela...
Recent translation studies principally concentrate on the quality of translation. They also focus on...
The Holy Qur’an is the Holy Book of Islam and the most important of the three sources of authority w...
This study aims at investigating the translation of the lexical meaning of the root word verb in the...
The study aims to investigate the differences between translations of the meaning of the Holy Quran;...
The study aims to investigate the differences between translations of the meaning of the Holy Quran;...
From the research on the translation of the Quran, in various countries in the center of places of w...
The central demand elevated in this article is: Is it possible to translate the ‘genre’ of Quran? Th...
Semantic loss, which refers to over-, under-, or mistranslation of a source text (ST), m...
The Quran in Arabic is unmatched and irreplaceable due to cross-cultural gaps as well as linguistic ...
The introduction, purpose and signification of the Sacred and the Holy Quran has been described in t...
Finding equivalents for the Quran words requires precise investigation of the etymology of words, st...
Is the Qur’an a spiritual text that links human existence to divine benevolence? Or does the Qur’an ...
The Holy Quran is the central point of Islam and is the link, which connects humanity (the creation)...
The Holy Quran is the everlasting miracle which was revealed by Allah Al-Mighty in word and meani...