The satisfaction of amputees with their prostheses is essential for the success of prosthetic rehabilitation, which justifies the need for instruments to be used by health professionals. One of the instruments that allows this assessment to be carried out is the SAT-PRO questionnaire, developed and applied in Canada, for elderly amputees of lower limb, nevertheless in Brazil it is not yet translated, adapted or validated. Objective: The aim of this study is to carry out the translation of the SAT-PRO into Portuguese and to present a culturally adapted version to be applied to elderly Brazilians. Method: The translation and adaptation were carried out in five stages, followed by a sixth stage, in which the content validation and reliability ...
OBJECTIVE: To translate the Work-Related Activities Questionnaire into Brazilian Portuguese and to e...
OBJETIVOS: Avaliar a satisfação e o ajuste à prótese de indivíduos com amputação de membro inferior....
Este estudo objetivou a adaptação transcultural do questionário Cultural Study of Musculo-Skeletal a...
As amputações em geral afetam a integridade mental, social e física dos indivíduos, sendo a perda da...
BACKGROUND: Quality of life has been one of the main issues for patients with a chronic condition.OB...
O objetivo deste estudo foi traduzir e adaptar culturalmente o Functional Measure for Amputees Quest...
Introduction: Amputation is a surgical procedure characterized by total or partial removal of one or...
AIMS: Evaluate satisfaction and adjustment to the prosthesis of individuals with lower limb amputati...
O objetivo deste estudo foi traduzir e adaptar culturalmente o Functional Measure for Amputees Quest...
OBJETIVOS: Traduzir e adaptar culturalmente o questionário Shoulder Pain and Disability Index (SPADI...
As afecções osteomusculares são um dos maiores problemas de saúde pública em países desenvolvidos, c...
Objetivo:traduzir o instrumento Venous legulcer quality of life questionnaire (VLU-QoL), adaptá-lo c...
A literatura tem identificado a necessidade de utilização de instrumentos de medida padronizados e c...
There are some motivational processes associated with the use of an Individual Sound Amplification D...
ResumoObjetivoO questionário Hip Function Recovery Score consiste em um instrumento desenvolvido par...
OBJECTIVE: To translate the Work-Related Activities Questionnaire into Brazilian Portuguese and to e...
OBJETIVOS: Avaliar a satisfação e o ajuste à prótese de indivíduos com amputação de membro inferior....
Este estudo objetivou a adaptação transcultural do questionário Cultural Study of Musculo-Skeletal a...
As amputações em geral afetam a integridade mental, social e física dos indivíduos, sendo a perda da...
BACKGROUND: Quality of life has been one of the main issues for patients with a chronic condition.OB...
O objetivo deste estudo foi traduzir e adaptar culturalmente o Functional Measure for Amputees Quest...
Introduction: Amputation is a surgical procedure characterized by total or partial removal of one or...
AIMS: Evaluate satisfaction and adjustment to the prosthesis of individuals with lower limb amputati...
O objetivo deste estudo foi traduzir e adaptar culturalmente o Functional Measure for Amputees Quest...
OBJETIVOS: Traduzir e adaptar culturalmente o questionário Shoulder Pain and Disability Index (SPADI...
As afecções osteomusculares são um dos maiores problemas de saúde pública em países desenvolvidos, c...
Objetivo:traduzir o instrumento Venous legulcer quality of life questionnaire (VLU-QoL), adaptá-lo c...
A literatura tem identificado a necessidade de utilização de instrumentos de medida padronizados e c...
There are some motivational processes associated with the use of an Individual Sound Amplification D...
ResumoObjetivoO questionário Hip Function Recovery Score consiste em um instrumento desenvolvido par...
OBJECTIVE: To translate the Work-Related Activities Questionnaire into Brazilian Portuguese and to e...
OBJETIVOS: Avaliar a satisfação e o ajuste à prótese de indivíduos com amputação de membro inferior....
Este estudo objetivou a adaptação transcultural do questionário Cultural Study of Musculo-Skeletal a...