O artigo associa a metodologia da crítica genética, interessada no estudo da criação artística, a dois documentos de processo relativos a traduções que foram desenvolvidos por mim ao longo de dez anos, respectivamente, em meus doutorado e pós-doutorado na Bélgica. No primeiro, reúne traduções do inglês para o italiano das poesias de Emily Dickinson por parte da poeta e tradutora italiana Rina Sara Virgillito; e, no segundo, engloba traduções de várias línguas clássicas e modernas para o português por parte do imperador do Brasil Dom Pedro II. O objetivo é estabelecer, dentro do paradigma do novo pensamento sistêmico, uma verdadeira transdisciplinaridade entre genética do texto e estudos da tradução, para que a primeira consiga auxiliar no e...
This text intends to, through the comparative analysis of some fragments of the poem “Landscape” by ...
The present article aims to show that the critical examination of the process of literary translatio...
Made available in DSpace on 2016-08-10T11:06:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ELIENE PADILHA FELIPE V...
O artigo associa a metodologia da crítica genética, interessada no estudo da criação artística, a do...
A pesquisa tem como objeto a (re)construção do sentido de um texto poético. Ela investiga as fases ...
A partir da abordagem nos cadernos de trabalho do professor e escritortradutor Donaldo Schüler, conc...
Pretende-se mostrar, nesta comunicação, em uma perspectiva interdisciplinar, como a Crítica Genética...
http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2012n11p97Esse texto corresponde à seção I de três de uma versão...
The article begins with the differences betweenscientific and fictional translations, and focus on t...
A presente dissertação busca analisar um conceito jurídico: o de que a tradução de uma obra literári...
Pretendeu-se, nesta pesquisa, reconstruir o processo criativo do tradutor, usando, pela primeira vez...
This thesis is divided into two elements, a creative component (75%) and a theoretical/reflective co...
O artigo analisa o processo criativo na tradução poética, do italiano para o português, do episódio ...
O desvelar do processo criativo tem atravessado as fronteiras dos gêneros e das artes e os caminhos ...
RESUMO: Com base nas perspectivas teóricas de Michel Foucault (2000) sobre relações de poder e cons...
This text intends to, through the comparative analysis of some fragments of the poem “Landscape” by ...
The present article aims to show that the critical examination of the process of literary translatio...
Made available in DSpace on 2016-08-10T11:06:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ELIENE PADILHA FELIPE V...
O artigo associa a metodologia da crítica genética, interessada no estudo da criação artística, a do...
A pesquisa tem como objeto a (re)construção do sentido de um texto poético. Ela investiga as fases ...
A partir da abordagem nos cadernos de trabalho do professor e escritortradutor Donaldo Schüler, conc...
Pretende-se mostrar, nesta comunicação, em uma perspectiva interdisciplinar, como a Crítica Genética...
http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2012n11p97Esse texto corresponde à seção I de três de uma versão...
The article begins with the differences betweenscientific and fictional translations, and focus on t...
A presente dissertação busca analisar um conceito jurídico: o de que a tradução de uma obra literári...
Pretendeu-se, nesta pesquisa, reconstruir o processo criativo do tradutor, usando, pela primeira vez...
This thesis is divided into two elements, a creative component (75%) and a theoretical/reflective co...
O artigo analisa o processo criativo na tradução poética, do italiano para o português, do episódio ...
O desvelar do processo criativo tem atravessado as fronteiras dos gêneros e das artes e os caminhos ...
RESUMO: Com base nas perspectivas teóricas de Michel Foucault (2000) sobre relações de poder e cons...
This text intends to, through the comparative analysis of some fragments of the poem “Landscape” by ...
The present article aims to show that the critical examination of the process of literary translatio...
Made available in DSpace on 2016-08-10T11:06:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ELIENE PADILHA FELIPE V...