Uno dei principali obiettivi della ricerca sull’acquisizione di una seconda lingua sta nell’identificare l’influsso che la prima lingua (L1) degli apprendenti esercita sullo sviluppo della loro competenza in una seconda lingua (L2). Recenti studi sull’acquisizione dei processi morfosintattici che modificano la valenza del verbo hanno dimostrato che il livello di grammatica più influenzato dal transfer da L1 è quello di morfologia; vale a dire, se in L1 una modifica nel numero degli argomenti richiesti dal verbo va segnalata tramite un particolare elemento morfologico, in uno stadio iniziale gli apprendenti tenderanno a segnalarla morfologicamente anche in L2, se invece una tale modifica non è marcata in L1, per gli apprendenti non lo sarà n...
E’ possibile affermare che oggigiorno siamo di fronte a importanti cambiamenti socio-culturali (feno...
L’Atlante Grammaticale della Lingua Italiana delle Origini (AGLIO) è uno strumento informatico basat...
“Sperimentazioni di riflessione linguistica in classi multilingui” L’insegnante di italiano L2 nell...
Uno dei principali obiettivi della ricerca sull’acquisizione di una seconda lingua sta nell’identifi...
Nell'apprendimento dell'italiano come lingua straniera da parte di ispanofoni l'affinità tra ...
ci proponiamo di esaminare le caratteristiche dei principali manuali di grammatica dell’italiano com...
Questo studio mira ad esplorare i fenomeni di transfer intonativo dalla variet\ue0 linguistica nativ...
Il presente studio si colloca all’interno dell’area di ricerca chiamata linguistica acquisizionale. ...
Introduction: In questo contributo si illustrano i primi risultati di un progetto di ricerca incentr...
Da quando è stato elaborato il concetto di competenza comunicativa, diversi studiosi hanno sottoline...
Questo lavoro raccoglie alcuni studi di carattere contrastivo relativi all’imperfetto in francese e ...
Oggetto del contributo è la morfologia, disciplina che dà conto della struttura di parole complesse ...
L'apprendimento di una seconda lingua \ue8 sempre stato un tema centrale della riflessione linguisti...
I rapporti tra morfologia e tipologia da un lato e tra morfologia ed acquisizione dall’altro costitu...
Nel corso dell’ultimo quindicennio si è fatta sempre più pressante la richiesta di formazione nell’a...
E’ possibile affermare che oggigiorno siamo di fronte a importanti cambiamenti socio-culturali (feno...
L’Atlante Grammaticale della Lingua Italiana delle Origini (AGLIO) è uno strumento informatico basat...
“Sperimentazioni di riflessione linguistica in classi multilingui” L’insegnante di italiano L2 nell...
Uno dei principali obiettivi della ricerca sull’acquisizione di una seconda lingua sta nell’identifi...
Nell'apprendimento dell'italiano come lingua straniera da parte di ispanofoni l'affinità tra ...
ci proponiamo di esaminare le caratteristiche dei principali manuali di grammatica dell’italiano com...
Questo studio mira ad esplorare i fenomeni di transfer intonativo dalla variet\ue0 linguistica nativ...
Il presente studio si colloca all’interno dell’area di ricerca chiamata linguistica acquisizionale. ...
Introduction: In questo contributo si illustrano i primi risultati di un progetto di ricerca incentr...
Da quando è stato elaborato il concetto di competenza comunicativa, diversi studiosi hanno sottoline...
Questo lavoro raccoglie alcuni studi di carattere contrastivo relativi all’imperfetto in francese e ...
Oggetto del contributo è la morfologia, disciplina che dà conto della struttura di parole complesse ...
L'apprendimento di una seconda lingua \ue8 sempre stato un tema centrale della riflessione linguisti...
I rapporti tra morfologia e tipologia da un lato e tra morfologia ed acquisizione dall’altro costitu...
Nel corso dell’ultimo quindicennio si è fatta sempre più pressante la richiesta di formazione nell’a...
E’ possibile affermare che oggigiorno siamo di fronte a importanti cambiamenti socio-culturali (feno...
L’Atlante Grammaticale della Lingua Italiana delle Origini (AGLIO) è uno strumento informatico basat...
“Sperimentazioni di riflessione linguistica in classi multilingui” L’insegnante di italiano L2 nell...