In the present age of fluid and prolific content, notions about the quality (or fitness) of texts are changing. We may now contemplate a text continuum, with the enduring and critical at one extreme, and the ephemeral and inconsequential at the other. Having focused on the former, traditional translation and translator education approaches struggle to keep pace with the ‘fast and fit’ imperative of the latter. Accordingly, there is a drive towards pinpointing both translation quality and purpose in a more transparent and consistent way. New approaches to formal assessment and the corresponding application tools are in development. Graduates who encounter them early in the classroom will be better prepared to allocate their time, self-assess...
In spite of the professionalization of translators and their central role in international relations...
The article aims to describe the inter-rater reliability of translation quality assessment (TQA) in ...
ABSTRACT At a time when competence research was rapidly gaining momentum in Translation Studies, Ada...
In the present age of fluid and prolific content, notions about the quality (or fitness) of texts ar...
In the present age of fluid and prolific content, notions about the quality (or fitness) of texts ar...
In this chapter, we argue that education and training in translation quality assessment (TQA) is be...
Due to its complex nature, providing a comprehensive framework for translation quality assessment (T...
‘[E]valuation is part and parcel of the teacher’s job’ ((Nord 1997:42). In the context of translatio...
This chapter puts the hypothesis that formal translation quality is representative of overall transl...
Translation quality assessment is one of the most intricate hindrances encountered by translation te...
How do translation companies, multilingual international organizations and individual translators me...
Existing translation quality assessment (TQA) metrics have a few major drawbacks: they are often sub...
This paper aims to highlight the role of translation quality assessment in translation training so a...
In both research and practice, translation quality assessment is a complex task involving a range o...
This book focuses on new perspectives on assessment in translator and interpreting education and sug...
In spite of the professionalization of translators and their central role in international relations...
The article aims to describe the inter-rater reliability of translation quality assessment (TQA) in ...
ABSTRACT At a time when competence research was rapidly gaining momentum in Translation Studies, Ada...
In the present age of fluid and prolific content, notions about the quality (or fitness) of texts ar...
In the present age of fluid and prolific content, notions about the quality (or fitness) of texts ar...
In this chapter, we argue that education and training in translation quality assessment (TQA) is be...
Due to its complex nature, providing a comprehensive framework for translation quality assessment (T...
‘[E]valuation is part and parcel of the teacher’s job’ ((Nord 1997:42). In the context of translatio...
This chapter puts the hypothesis that formal translation quality is representative of overall transl...
Translation quality assessment is one of the most intricate hindrances encountered by translation te...
How do translation companies, multilingual international organizations and individual translators me...
Existing translation quality assessment (TQA) metrics have a few major drawbacks: they are often sub...
This paper aims to highlight the role of translation quality assessment in translation training so a...
In both research and practice, translation quality assessment is a complex task involving a range o...
This book focuses on new perspectives on assessment in translator and interpreting education and sug...
In spite of the professionalization of translators and their central role in international relations...
The article aims to describe the inter-rater reliability of translation quality assessment (TQA) in ...
ABSTRACT At a time when competence research was rapidly gaining momentum in Translation Studies, Ada...