This paper undertakes a comparative examination of language service policy, as various countries struggle to meet multilingual communication needs. Four macro factors are posited that affect provision of public service interpreting: • Increasing linguistic diversity • Reliance on public sector finance • Institution-led, rather than profession-led standards and practices • Cross-sectoral interpreting needs that conflict with usual sector-specific policy development While these factors affect policy in all countries, it is argued that countries differ widely in other crucial aspects that affect language service policy, including overall attitudes to immigrants; divergent models of government service provision; federalism or unitarianism in go...
The training of public service interpreters is a very complex endeavour that must balance pedagogica...
People are on the move, coming in from beyond the borders of the European Union and circulating with...
This paper highlights some of the problems still facing interpreters in English speaking countries. ...
The article highlights the characteristic features of Public Service Interpreting. This type of inte...
Translation can be an overt feature of public policy, typically in situations where there are status...
Language and language policy played a seminal role in the transformation of South Africa. The legisl...
Australia is one of the world’s most diverse multicultural nations. Almost half of the population ar...
A public policy that obliges the public sector to use the services of a properly trained community i...
Translating and interpreting for society and the institutions means meeting the new language needs c...
The central issue tackled by this article revolves around decision-making by public service institut...
The interpreter’s professional status can be said to be one of the least debated issues in Interpret...
This article examines the function and perception of public service interpreting provision in contem...
Comparative public policy (CPP) involves the systematic comparison of public policies in different c...
While judicial systems and processes differ significantly around the world, providing effective lang...
The paper deals with the challenges and opportunities of interpreting in a multilingual society, wit...
The training of public service interpreters is a very complex endeavour that must balance pedagogica...
People are on the move, coming in from beyond the borders of the European Union and circulating with...
This paper highlights some of the problems still facing interpreters in English speaking countries. ...
The article highlights the characteristic features of Public Service Interpreting. This type of inte...
Translation can be an overt feature of public policy, typically in situations where there are status...
Language and language policy played a seminal role in the transformation of South Africa. The legisl...
Australia is one of the world’s most diverse multicultural nations. Almost half of the population ar...
A public policy that obliges the public sector to use the services of a properly trained community i...
Translating and interpreting for society and the institutions means meeting the new language needs c...
The central issue tackled by this article revolves around decision-making by public service institut...
The interpreter’s professional status can be said to be one of the least debated issues in Interpret...
This article examines the function and perception of public service interpreting provision in contem...
Comparative public policy (CPP) involves the systematic comparison of public policies in different c...
While judicial systems and processes differ significantly around the world, providing effective lang...
The paper deals with the challenges and opportunities of interpreting in a multilingual society, wit...
The training of public service interpreters is a very complex endeavour that must balance pedagogica...
People are on the move, coming in from beyond the borders of the European Union and circulating with...
This paper highlights some of the problems still facing interpreters in English speaking countries. ...