For post-colonial writers and theorists, translation is a highly political activity. As Susan Bassnett and Harish Trivedi say, “translation is a highly manipulative activity” and it “involves all kinds of stages in ... [the] process of [“intercultural”] transfer across linguistic and cultural boundaries” (1999, 2). They hold that the “the common translatorial temptation [is] to erase much that is culturally specific, to sanitize much that is comparatively odorous” (ibid). Rustom Bharucha terms translation as “intervention”.This article considers the Bengali translation of Ibsen’s A Doll’s House in 1958 by one of India’s theatre legends, Sambhu Mitra (1915-1997). The paper reads Mitra’s translation as “intervention”, studying it at the lingu...
Always poised between making losses and gains, translation does not say something exactly in a diffe...
This essay aims to theorise the present moment of translation in India without losing sight of its h...
Language, identity, conflict and their interactions are an indispensable part of our existence, and ...
For post-colonial writers and theorists, translation is a highly political activity. As Susan Bassne...
The selection of modern Indian plays on the American market is very limited. In order to expand the ...
The concept of translation is usually limited within the frontiers of languages, often conceived as ...
The aim of this paper is to consider translation as a blending of cultures. This paper argues that a...
Translation theory in the Indian languages has always been something inherent in practice. In the an...
The concept of translation is usually limited within the frontiers of languages, often conceived as ...
The analysis of four translations into English of the late nineteenth-century Indian (Oriya) ...
This paper argues for wider negotiation of Dalit literary discourse through translation amongst Indi...
This article unfolds some problematic aspects encountered during the translation of Nabarun Bhattach...
The act of translation, Tejaswini Niranjana maintains, is a political action. Niranjana draws on Ben...
This anthology takes head on some of the cardinal principles of translation and illustrates how they...
The translation into major languages of literature written in minor languages is far less common tha...
Always poised between making losses and gains, translation does not say something exactly in a diffe...
This essay aims to theorise the present moment of translation in India without losing sight of its h...
Language, identity, conflict and their interactions are an indispensable part of our existence, and ...
For post-colonial writers and theorists, translation is a highly political activity. As Susan Bassne...
The selection of modern Indian plays on the American market is very limited. In order to expand the ...
The concept of translation is usually limited within the frontiers of languages, often conceived as ...
The aim of this paper is to consider translation as a blending of cultures. This paper argues that a...
Translation theory in the Indian languages has always been something inherent in practice. In the an...
The concept of translation is usually limited within the frontiers of languages, often conceived as ...
The analysis of four translations into English of the late nineteenth-century Indian (Oriya) ...
This paper argues for wider negotiation of Dalit literary discourse through translation amongst Indi...
This article unfolds some problematic aspects encountered during the translation of Nabarun Bhattach...
The act of translation, Tejaswini Niranjana maintains, is a political action. Niranjana draws on Ben...
This anthology takes head on some of the cardinal principles of translation and illustrates how they...
The translation into major languages of literature written in minor languages is far less common tha...
Always poised between making losses and gains, translation does not say something exactly in a diffe...
This essay aims to theorise the present moment of translation in India without losing sight of its h...
Language, identity, conflict and their interactions are an indispensable part of our existence, and ...