The present thesis was developed based on the inquiring of possible forms of identification for the subjects living the cross-border experience, not only because they inhabit the interstitial space of the border, but also because of their experience between languages and cultures of more than one country. Our attention is focused initially on the Uruguay / Brazil border, since we recognize that the process of colonization in northern Uruguay was based on the establishment of a Portuguese and maintenance - speaking population whose descendants were literate in the Spanish language at the same time as their language was preserved in domestic settings, which eventually determined the emergence of a hybrid language resulting from the contact be...
Este trabalho tem como objeto de investigação o registro das línguas em contato na fronteira do Bras...
A obra Dialecto Fronterizo en el Norte del Uruguay (1965), de José Pedro Rona, funda um discurso sob...
This paper presents some reflections on the results of the Project Language beliefs and attitudes: a...
The aim of this paper is to bring to the discussion of the multifaceted translinguagens practices on...
In the same way that our daily encounters with one another influence us over time, languages in cont...
In this article, I develop a reflection on the aesthetic-critical function of Portuñol as a translin...
Fabián Severo’s collection of short stories, Viralata, from which this short story comes, was origin...
A escrita literária de vários autores latino-americanos se apresenta marcada profundamente pela sua ...
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível SuperiorThis study focus on the borderline region...
This work investigates the functioning of the politician in saying “in” and “about the” languages i...
Orientador: Maria Viviane do Amaral VerasTese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Insti...
Latin American nation states were founded by creole elites based on a monolingual ideology that shou...
The diversity of languages in the world allows many of them to be in constant contact or even sharin...
A través de esta disertación de maestría, nos proponemos analizar de qué modo la constitución del po...
This paper presents a discussion about sociolinguistic aspects of the Brazilian-Uruguayan border aim...
Este trabalho tem como objeto de investigação o registro das línguas em contato na fronteira do Bras...
A obra Dialecto Fronterizo en el Norte del Uruguay (1965), de José Pedro Rona, funda um discurso sob...
This paper presents some reflections on the results of the Project Language beliefs and attitudes: a...
The aim of this paper is to bring to the discussion of the multifaceted translinguagens practices on...
In the same way that our daily encounters with one another influence us over time, languages in cont...
In this article, I develop a reflection on the aesthetic-critical function of Portuñol as a translin...
Fabián Severo’s collection of short stories, Viralata, from which this short story comes, was origin...
A escrita literária de vários autores latino-americanos se apresenta marcada profundamente pela sua ...
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível SuperiorThis study focus on the borderline region...
This work investigates the functioning of the politician in saying “in” and “about the” languages i...
Orientador: Maria Viviane do Amaral VerasTese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Insti...
Latin American nation states were founded by creole elites based on a monolingual ideology that shou...
The diversity of languages in the world allows many of them to be in constant contact or even sharin...
A través de esta disertación de maestría, nos proponemos analizar de qué modo la constitución del po...
This paper presents a discussion about sociolinguistic aspects of the Brazilian-Uruguayan border aim...
Este trabalho tem como objeto de investigação o registro das línguas em contato na fronteira do Bras...
A obra Dialecto Fronterizo en el Norte del Uruguay (1965), de José Pedro Rona, funda um discurso sob...
This paper presents some reflections on the results of the Project Language beliefs and attitudes: a...